正文

第七章 激流(7)

法瑪傳 作者:安塔列斯


接下來的幾天毫無動(dòng)靜,國王也不傳召我,求婚之事也無人提起,我每天仍然照常去王后宮中拜訪,去安妮羅琳苑中聊天,陪伴德·瓦爾公爵夫人呆坐幾個(gè)小時(shí)。生活好像恢復(fù)了正常狀態(tài),可我明顯感覺到眾人看我的眼神,帶著壓抑的好奇,那是一種很想知道,卻又不敢、不便明目張膽地用語言探究的尷尬。

我很能理解他們的心情,畢竟兩個(gè)王子同時(shí)求婚這樣一件逸聞大事,各方面都充滿了的可供挖掘的談資,偏偏卻處在幾股強(qiáng)大力量的拉鋸戰(zhàn)中。知事明理的人都明白應(yīng)該三緘其口,至少在表面上要維持住一種禮節(jié),因?yàn)檎嬲馁F族是絕對(duì)不能枉加評(píng)論比自己身份高貴的人的,何況這次涉及的人物如此重大。

可是理解并不等于我就可以完全容忍,這樣的結(jié)果就是在我身邊形成了一種詭異的氣氛,人人都想從我臉上看出些什么,從我平常的言語中探聽些什么,閃爍其詞的言語和眼神一經(jīng)碰觸就瞬間消散,讓我覺得對(duì)他們連裝假,連維持普通的禮貌都很辛苦。我只能祈求他們自求多福,等哪天我的忍耐力到了極限,就別怪我不給面子了。

依諾林騎士從百忙中仍不忘每日前來,言語之中也無其他,并不倚仗我的友誼探聽我的內(nèi)心想法,甚至連求婚的事也沒有多問,雖然我猜他從宮中了解的也該差不多夠了,但他的體貼真的讓我很開心。

我們聊即將到來的大比武,聊擂臺(tái)騎士,他充分滿足我的好奇心,回答我淺薄的提問。他歡快的語言,他幽默的諷刺,總是能讓我平展煩躁的心緒,迸發(fā)出歡快的笑聲。那種感覺如果找一個(gè)詞來形容的話,就是如沐春風(fēng)。

可惜現(xiàn)在快樂對(duì)于我來說還真是短暫,事情一件件接踵而來,阿瑪克尼亞公爵的婚禮終于如期舉行了。

像這樣的宮廷盛事,正如我曾經(jīng)對(duì)阿瑪克尼亞公爵說的那樣,我是沒有理由不參加的??墒?,誰說我沒有理由呢?難道我的心情就不能成為理由了嗎?我為什么要去參加這場(chǎng)所有人都等著看我表現(xiàn)的婚禮?我為什么要去參加“他”的婚禮?然后碰見那些我不想碰見的人,說言不由衷的話?無聊,真是無聊透了。

婚禮的前一天照例是盛大的舞會(huì)和筵席,我抱怨歸抱怨,卻仍不得不乖乖待在府中精心打扮。我心不在焉地看著鏡子,任憑愛迪斯和眾侍女把我的頭發(fā)梳成繁復(fù)的發(fā)式,然后在我頭上、身上掛滿亮晶晶的寶石。

等我回過神來,鏡子里出現(xiàn)一位雍容華貴的麗人,我皺了皺眉,這些小丫頭,存心讓我今天去搶新娘子的風(fēng)頭是不是?還嫌我這個(gè)“話題女王”麻煩不夠多是不是?

我三兩下取下身上的珠串,白了愛迪斯一眼:“拿那件淺藍(lán)色的裙子來,還有這些,這些珠寶,這些鉆石,全部拿走?!?/p>

愛迪斯遵照我的吩咐替我重新打扮。我又讓小侍女把頭上的裝飾全都拿下來,打散頭發(fā),把前端的頭發(fā)盤在腦后,其余的頭發(fā)鬈曲著自然地垂在身后。

我從首飾箱中選了一頂鑲著水晶和鉆石的小花冠,一串水晶十字項(xiàng)鏈,換上愛迪斯手中的淺色細(xì)紗長(zhǎng)裙,躊躇了一下,又配了一對(duì)鉆石耳環(huán),最后望著鏡子里淡雅清新的形象,滿意地點(diǎn)點(diǎn)頭。

我一到場(chǎng),頓時(shí)有無數(shù)打量的目光投了過來,幸好對(duì)此我早已習(xí)以為常。眼光搜索一圈,找到安妮羅琳公主,便一路點(diǎn)頭致意靠了過去。

我努力把注意力集中在和安妮羅琳的談話上,壓根兒不去看周圍的人和事,也虧得我們的身份不比尋常,更虧了這些人頗有眼色,除了主人的禮貌招待外,來故意找我們搭話順便招白眼的人還真的是幾乎沒有,這種安寧狀況一直得以保持到筵席完畢。

舞會(huì)開始了,我終于還是忍不住抬眼向舞池中間看去,那里阿瑪克尼亞公爵和艾格拉絲公主作為今天的新人,備受國王恩寵,取得了領(lǐng)舞的榮耀。

“今天不知道要跌碎多少名門閨秀的芳心哪?!卑材萘_琳在我旁邊微笑著說。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)