正文

第二章 與命運抗爭(9)

女生必讀的榜樣傳奇 作者:方舟


一直到參觀世界博覽會的那年 10 月,她才開始有規(guī)則、有系統(tǒng)地學習專門學科。1893 年,她已經(jīng) 13 歲,她讀了希臘、羅馬、美國的歷史;她已經(jīng)學了一點法語。她有一本盲文版法語。碰到新單詞時,她常常在腦海里做些小練習,以此為娛樂。她開始試著不要別人幫助,按書本指導學習法語的發(fā)音。 這樣一來,無論晴天雨天,她都要忙個不停了。 這使她的法語終于達到了能夠自由欣賞一些法文作品的水平。

海倫對語言是熱衷而且喜愛的。她又開始跟著語言學家學習拉丁文。用剛剛學會的語言去表達稍縱即逝的映象和感情是多么美好的事情,平白無實的事物在文字的描繪下可以變得神采奕奕,海倫體味到了語言帶給她的樂趣……

1894 年夏天,在紐約州舉行了聾啞教育大會,海倫也前往參加,就在那時,她決定進入紐約市的雷特·休瑪森聾啞學校。這一年的 10 月,沙利文老師帶她入學。據(jù)說這所學校對于發(fā)聲法與讀唇法的教法,有其獨到之處,這也是她入學的主要原因。聾啞人掌握了讀唇法,就可以用手指尖代替耳朵,懂得別人說話的內(nèi)容,從而與別人交流,這種方法日后對海倫幫助很大。

在沙利文小姐陪同下,海倫繼續(xù)在休瑪森聾啞人學校學習。學習的內(nèi)容主要是提高口頭表達能力和唇讀能力,還兼學自然地理、算術、法語和德語。 德語老師叫莉米小姐。她懂得手語。海倫跟她學會少量德語詞匯后,只要一有機會,她就用德語和莉米交談。幾個月下來,莉米小姐所說的,海倫差不多什么都懂得了。第一學期結(jié)束,她就能夠流利講德語。到學年底,她便開始津津有味地讀起了德國作家席勒的一些作品。

法語老師叫奧利弗女士,她不懂手語,上課時只能口授。海倫很難憑她的嘴唇動作來理解她的意思。她的法語進步不大。盡管進步不大, 她還是努力地讀了一遍法國作家莫里哀的喜劇《屈打成醫(yī)》。

對于自然地理,海倫興趣很大。她說,了解大自然的奧秘是一種很好的享受。風是怎樣從天涯四角吹來的;霧是怎樣從大地的末端冉冉升起的;江河是怎樣從山巖之間奪路而下的;山岳是怎樣經(jīng)歷了天翻地覆的變遷的; 人類是怎樣戰(zhàn)勝比他本身強大得多的自然界的……這一切的一切,海倫都如饑似渴地學習著。

繼續(xù)求學的兩年,海倫過得十分愉快。她和沙利文小姐每天都去中心公園散步。每次跨進公園,她總喜歡別人給她描繪一番。在海倫的心目中,變化多端的美麗景色俯拾皆是。

知識點:席勒、莫里哀

席勒,德國18世紀著名詩人、哲學家、歷史學家和劇作家,德國啟蒙文學的代表人物之一,被公認為德國文學史上地位僅次于歌德的偉大作家,代表劇作有《陰謀與愛情》、《華倫斯坦三部曲》,等等。

莫里哀,法國喜劇作家、演員、戲劇活動家,是法國17世紀古典主義喜劇的創(chuàng)建者,在歐洲戲劇史上占有十分重要的地位,代表作品有《偽君子》、《唐璜》、《吝嗇鬼》,等等。

海倫·凱勒名言:

對于凌駕于命運之上的人來說,信心是命運的主宰。一個人感到有一種力量推動他去翱翔時,他是不應該去爬行的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號