正文

當(dāng)克林頓被問及 是嗎 (1)

職場秘密語言 作者:(美)布萊恩·弗戈赫


要想表達(dá)清晰,虛偽是大敵。如果一個人的真實目的與他所宣稱的不同,他會本能地去使用多音節(jié)的詞和毫無生氣的習(xí)語,就像烏賊噴射墨汁所用的障眼法。

喬治·奧威爾

我們贊同奧威爾的看法,現(xiàn)實中隨意噴出的廢話確實太多了。就以美國前總統(tǒng)比爾·克林頓在大陪審團前的證詞為例。

檢察官:無論本尼特先生是否知道你同萊溫斯基女士的關(guān)系,他說, 克林頓總統(tǒng)先生同萊溫斯基女士沒有任何形式的不軌行為 。這完全是謊話,是嗎?

克林頓:得看這個 是 的意思。如果那 如果他 如果這個 是 包含了 現(xiàn)在是,現(xiàn)在之前從來不是和現(xiàn)在不是 這三種狀態(tài),那是一回事。如果這個 是 意味著 現(xiàn)在沒有絲毫關(guān)系 ,那他的話是完全真實的。

就閃爍其詞而論,比爾·克林頓總統(tǒng)在大陪審團前的回答算不上漂亮,但商界人士在多數(shù)時候講話都是這種風(fēng)格。

商界的傻瓜們都得了 責(zé)任恐懼癥 。他們始終生活在恐懼之中,生怕要對什么切實的事情負(fù)責(zé),他們東拼西湊出一堆泛泛的話語,聽上去隱約覺得挺肯定,但實際什么也沒說。比如, 我們的軟件使客戶在很短的時間內(nèi)就獲得了相當(dāng)數(shù)量的投資回報 。是的,這話出自現(xiàn)實中的一次新聞發(fā)布會。我們覺得這是正回報率,但誰知道呢。在什么時間范圍?不知道。

擅長含糊其辭的大師可是私企的特產(chǎn)。《紐約時報》曾在社論《食品金字塔計劃》中指出,聯(lián)邦政府頒布的 全民健康飲食指導(dǎo)方案 (修訂版)中躲躲閃閃的言辭赫然在目。最近有報告證實,糖類食品會導(dǎo)致營養(yǎng)物質(zhì)流失,誘發(fā)肥胖。結(jié)論很明確。但看看《紐約時報》是如何分析聯(lián)邦政府專門小組對調(diào)查結(jié)果的描述:

專門小組的13名醫(yī)生和教授把研究結(jié)果歸納成9條健康飲食建議,并沒有提到食糖。相反,他們有一條建議毫無用處:為保持健康合理選擇碳水化合物。

為達(dá)到這種含糊效果,專家小組成員實際要刪去自1980年就開始推行的另外5項原則,其中在談到食糖問題時是明令禁止,如 不要攝入太多糖分

肥胖已成為一種流行病,公眾迫切需要權(quán)威的建議。政府挑選的專門小組成員同制糖業(yè)存在關(guān)聯(lián),導(dǎo)致政府失去公信力。政府可以通過修改有關(guān)食糖方面的建議來恢復(fù)公信力并完成促進(jìn)全民健康的使命 而不是促進(jìn)制糖業(yè)游說團體的利益。這樣寫如何: 減少食糖添加量。

2004年9月1日《紐約時報》社論

商界真正的流行病就是語言含糊。在需要明確表達(dá)立場時,似乎只有最優(yōu)秀的管理者才能站穩(wěn)腳跟,不至于像果凍那樣搖擺不定。最有名的當(dāng)然是杰克·韋爾奇: 我們在所涉足的行業(yè)都要爭取第一或第二位的排名,否則我們要么改變狀況,要么關(guān)掉,要么賣掉。 還有疑問嗎?想象一下如果韋爾奇總跟那些商界傻瓜們待在一起,那他可能就要這樣說了: 我們會在本行業(yè)名列前茅,除非競爭格局發(fā)生不可預(yù)見的變化,從而影響到我們與戰(zhàn)略投資、收購或戰(zhàn)略執(zhí)行相關(guān)的競爭能力。如果情形如此,或許我們在行業(yè)中的排名會有所變化。

韋爾奇是個極為少見的好榜樣 他的詞典中沒有含糊這個詞。

含糊其辭藏著壞消息

有時人們語言含糊是因為還沒想清楚。盡管這樣寫出來的文章很糟糕,但有時誰都免不了。但還有些時候,說話含含糊糊是因為有事要掩蓋。

我們比較一下兩類公司在年報中寫給股東的信:一類聲譽很好,普遍評價高;另一類最近剛接受財務(wù)丑聞?wù){(diào)查。我們按弗萊士的 可讀性指數(shù) (分?jǐn)?shù)越高,文章越簡單易懂)算了一下,見表4 1。表4 1有話直說還是丑聞纏身

這并不是說凡是 弗萊士可讀性分?jǐn)?shù) 低的公司都應(yīng)被起訴,但它確實表明, 含糊陷阱 的第三種成分 含糊其辭 很值得研究。如果我們看不懂,可能是因為有人不想讓我們看懂。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號