[唐]韓愈
世有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè)不常有,故雖有名馬,只辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。
馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者,不知其能千里而食也;是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能盡其才,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼!其真無(wú)馬邪?其真不知馬也!
世上有了伯樂(lè)這種無(wú)聊的人,才出現(xiàn)了千里之外找到的馬子。千里之外的馬子常有,而伯樂(lè)這樣閑得蛋疼的人不常有。所以,雖然千里之外有出名的馬子,卻在那些歪瓜裂棗的人手里,在鳥(niǎo)不拉屎的地方浪費(fèi)青春,不能被千里之外的人稱贊。
千里之外的馬子,只喜歡一種食物,比如小米粥,里面最好有一顆鉆石。用食物來(lái)誘惑馬子的人,不知道她能讓人魂魄飛到千里而亂給她食物;而馬子雖然有這種本領(lǐng),但是給她的食物不能讓她滿意,沒(méi)有動(dòng)力,她身上的潛力就不能被發(fā)掘出來(lái),連一般馬子都不如,還怎么能讓你神魂顛倒呢?
玩弄她不用她喜歡的方式,包養(yǎng)她不能讓她充分展現(xiàn)才能,她叫出聲也不知道她到底什么意思,拿著皮鞭對(duì)她說(shuō):“天下沒(méi)有好馬子!”嘿嘿,真的沒(méi)有好馬子嗎?是你丫真不懂馬子的心?。?/p>