正文

自摸

坦白說,親愛的 作者:邁克


這個故事教訓(xùn)我們,寫文章千萬不要好高騖遠(yuǎn)充內(nèi)行,老老實(shí)實(shí)從熟悉的生活著手——未曾在ball場浸淫偏偏努力描繪衣香鬢影,上一季的剩余物資當(dāng)作今季的大熱,打秋豐的劉姥姥誤認(rèn)作富貴的主人婆,只會教識途老馬抿嘴暗笑。像我這樣一個起碼二十年沒有下過場打麻將的人,理應(yīng)安分守己遠(yuǎn)離牌桌,但是自從無意中發(fā)現(xiàn)“清一色對對碰”可以借來形容同志,開始沉迷四方城的獨(dú)特語言。一有機(jī)會就邀請中發(fā)白入文,虛張聲勢裝模作樣扮牌精,譜不成凄厲的賭仔自嘆,也悉心制造唏瀝沙啦的洗牌嘈音。好了,上得山多終遇虎,行騙次數(shù)太頻密,到底露出昭彰的破綻,被掀出白撞的身份了。

最尷尬的是,舉報(bào)的一位并非天天直落十六圈的竹戰(zhàn)猛將,而是遠(yuǎn)在紐約的雀局稀客杜杜。他看到我厚著臉皮喊“碰!自摸滿和!”,推理雷達(dá)馬上啟動,偵察出渾水摸魚的老千的行蹤:碰明明拜別人發(fā)牌所賜,怎么還可能自摸?哎呀,我也的確太大意,難為杜太太還眾里尋他為我開脫,運(yùn)用巧妙的想象力設(shè)計(jì)出絕處逢生的杠上花雙辣,膽大心細(xì)如一流的辯護(hù)律師,企圖協(xié)助人贓并獲的被告反敗為勝。

要我上庭自辯,邏輯簡單得多:應(yīng)該是“碰!”“自摸!”,發(fā)自不同角落的兩把聲音,只恨蒙太奇剪輯太過粗疏簡陋,眼花繚亂引起一人左擁右抱獨(dú)占鰲頭的誤會。又或者,呼叫的一個是生手,見到有和食方寸大亂,明明自摸,高興過頭不聽話的喉嚨錯喊“碰!”,一想不對,馬上作出更正。牌桌上“討厭,是又碰不是又碰!”這句怨言不是挺普遍的么?起碼,從前我趁熱鬧的時候常常聽見。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號