或許,那個男人很久之后會慢慢地意識到為什么會失去耳垂--這是因為他自己不謹(jǐn)慎的話語招致的后果。也許,他會深深地悔悟,以后再也不能毫無誠意地拿套話搪塞人了。但他不會把這件事兒對他人提及,因為"被狗咬了一口"到底是不光彩的事兒。但是,對于讓他獲得如此寶貴教訓(xùn)的人,他絕對不會表示感謝。
而此后,她所得到的,是更多的避諱和情感的幻滅。
好了,讓讀者諸君久等了,終于,要進入西班牙苔蘚的時間了。
這是來自她的說明。
在西班牙,生長著一種極為罕見的苔蘚。不,或許,在西班牙,那種東西并不罕見。
她一面思索,一面緩緩地敘述著。
那是一種秉性格外活躍的苔蘚。它們喜歡生長在高高的地方,順著電線桿攀附而上,纏繞在電線之上,又從空中垂落下來。極為引人注目。
據(jù)說,在西班牙的鄉(xiāng)村田舍之中,隨處可見這種垂下來的青綠植物。
哎!若說那是苔蘚,它和生長在日本本土的苔蘚差異還很大。這里的苔蘚亂蓬蓬的,長得頗似茶色和灰色混雜而成的毛線團。
一想到苔蘚攀如毛茸茸的蟲子附在電線桿上,不知怎的心里便會浮出一股飄飄然的輕松,禁不住面帶微笑,去遠(yuǎn)眺那奇異的風(fēng)景。
她輕輕地笑了。
干燥的平原上,零零星星地點綴著幾根電線桿。電線桿上長著亂蓬蓬的苔蘚,像幼兒園生日宴會上裝點的各種的吊飾。想起兒時的時光,她仍禁不住歡欣起來。
在談到西班牙的苔蘚時,她顯得格外興奮。
在那點綴著幾根電線桿的平原之上,有一座小小的房舍。
她繼續(xù)說道。
那間房舍里,住著一個肥胖的大個頭男人。很長很長一段時間,他打從孩子起便一直住在那兒。房舍的門,永遠(yuǎn)半敞著。從打開一半的縫隙向里瞧,能看到桌子和椅子被刻意擺放在某個位置,以便男人能隨時看到屋外田野里攀附在電線桿上,那耷拉下來的亂蓬蓬的苔蘚。
男人總是坐在那兒,一面忙著手里的活兒,一面眺望屋外電線上的風(fēng)景。那是他唯一的樂趣。
男人的工作是什么呢?
男人是做玩具的。制作小小的機器人,然后,賣給世界各地的孩子們。
這個機器人能動。
她安靜地,卻毫不隱瞞地說道。
其實,男人住在那里,是為了籌集材料。機器人的動力來自垂掛在電線桿上的苔蘚。苔蘚從電線中吸取了電能,始終處于充電狀態(tài)。所以,只要采集一點苔蘚,填入機器人的身體,機器人就不再需要電池了。苔蘚充當(dāng)兒童玩具的電池,就算用上一年也不礙事。
園藝師使用的那種手柄長長的剪刀,知道嗎?手柄背上那玩意兒,就是從電線桿上垂下來的苔蘚上剪取的。為了避免觸電,特意挑選塑料包裹手柄的剪刀。是啊!電可是危險的玩意兒,不小心,風(fēng)箏被電線掛住時,人絕對不能爬上去取。還記得她是一個孩子的時候,每年到了假期,總會聽到來自大人們類似的警告。
男人采摘好苔蘚,堆到一個專用的大籃子里。然后,帶著它返回房舍,為了能把這些東西塞到機器人的身體里,必須用剪刀剪成均勻的形狀,并將剪好的苔蘚一塊一塊分開。為了避免漏電,還要用小塑料袋將一塊一塊的苔蘚絕緣開來,然后,集中放在用絕緣體制成的抽屜里。多少年了,男人一直忙著這項工作,重復(fù)著每一道工序。房舍的墻壁上,掛滿從世界各地寄來的孩子們的信,一疊一疊被裝飾得花花綠綠的信件。
但是,這種苔蘚有電能的秘密,除了這個男人再沒有他人知道。如果被其他人知道了,轉(zhuǎn)眼間,苔蘚就會被盜采一空。所以,這是一件秘密。
她輕輕地嘆了一口氣。
保守秘密,真是一件困難的事。
她的眼神變得恍惚起來。
我,還是一個孩子的時候,就擁有這樣一個機器人。雖然里面只有一塊小小的、干掉的苔蘚,但好長一段時間里,它都能動,還能說話,有趣極了。擁有那樣一個機器人的孩子,除了我之外,再沒有第二個人。進口到這個國家的機器人,據(jù)說并不多。
一直,我把它帶在身邊寸步不離,終于,它徹底壞掉了。
她遺憾的表情透著古怪,然而,立刻便換上了一副笑顏。
但是,這個關(guān)于苔蘚的秘密一直被很好地保守了下來。如果那個大個頭男人不能再做機器人的話,該多可憐吶!他的心愿,就是永不停地把機器人做下去。