正文

第61節(jié):安娜·布朗溫的少女時(shí)代(15)

作者:(英)D.H.勞倫斯


屋里靜得可怕。安娜盡量做到眼不見、心不煩,她可以一個(gè)人孤單地待上幾鐘點(diǎn)。

在諾丁漢鬧了幾場(chǎng)笑話后,威爾o布朗溫回來(lái)了。他也是臉色蒼白、表情淡漠,可他的主意沒有改變。他叔叔恨他,恨這個(gè)殘酷、頑固的小伙子,可到頭來(lái)他還得把給安娜的那筆錢交給威爾,這是兩千五百鎊啊。威爾看看他的叔叔,他把瑪斯的一大筆錢都給了他們。不過(guò)這只能讓這小伙子更冷靜、更堅(jiān)定。他有他的一定之規(guī),讓人難以捉摸。他把這錢交給了安娜。

收到錢后,安娜整整哭了一天,眼睛都哭腫了。晚上,她聽到媽媽上床了,就溜下樓來(lái)躲在門洞里。她看到父親像一尊石碑那樣沉默地坐著。他慢慢地轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)。

"爹爹,"她在門洞里喊著奔過(guò)去,肝腸寸斷地啜泣起來(lái),"爹爹,爹爹,爹爹。"

她雙臂抱住他,面向他蹲在爐前地毯上。他身材高大,摟著他可真舒服。但是,有什么刺痛了她的頭腦,讓她難以忍受,她幾乎是在歇斯底里地抽泣著。

他一只手搭在她的肩上沉默地坐著,心里一片荒涼。他不是她的父親,她毀掉了這可愛的形象。那么他是誰(shuí)呢?他離開了那些生活還沒有進(jìn)展的人,他離開了她。他們是兩代人,他老了,從熱烈的生活中銷聲匿跡了。他心中的火焰中有那么多的灰燼,冰涼的灰燼。他感到自己的心不可避免地變涼了,他痛苦地忘卻了這團(tuán)火,他就在冷清的一大把年紀(jì)和孤獨(dú)中閑坐著??伤莻€(gè)有老婆的人呀。他譴責(zé)自己,嘲笑自己這種依戀年輕人、總想讓年輕人屬于自己的情思。

這個(gè)偎依著他的孩子,想她那位孩子氣的丈夫了,這是很自然的、為此,她要從他湯姆o布朗溫這里得到幫助,從而她才能為自己的生活做好準(zhǔn)備??伤恍枰獝?-不需要他這個(gè)臃腫的中年人對(duì)她的愛。他們之間為什么要有愛呢?他們之間除了單純的人與人之間的自愿相助還能有別的什么呢?他是她的衛(wèi)士,僅此而已。他的心冷如冰霜,面孔冷漠無(wú)情,他比一尊塑像更難感動(dòng)。

她爬上床去,哭了。但她要嫁給威爾o布朗溫了。到那時(shí)就沒這么多麻煩事了。布朗溫懷著一顆冷酷的鐵石心腸上床了,他咒罵著自己。他看看妻子,她還是他的妻子,黑亮的頭發(fā)已依稀露出些銀絲。歲月增長(zhǎng)了,可她的面容還是那么漂亮,她整整五十歲了,看著她,他心里多么酸楚??!他真想把自己那仍然放蕩地追逐著青春生活速度的心割掉。他多么恨自己呀!

妻子很動(dòng)人,很合時(shí)宜。她還年輕,還有些少女的鮮活和天真。可她不像他那樣仍然管不住自己去要求更多的斗爭(zhēng)和控制權(quán)。她是很遵從自然規(guī)律的,而他則是可惡的,他不顧自然規(guī)律硬逞能,不肯放棄自己的位置。這家伙真可惡,這個(gè)貪婪的半老頭子,他非要像個(gè)惡魔一樣在生活的路上當(dāng)絆腳石不可。

他一生中失去了什么呢?難道他那貪婪的靈魂沒有得到滿足?他不是在學(xué)校時(shí)有過(guò)一位朋友,他不是有自己的母親、妻子和安娜嗎?他盡做了些什么?朋友沒交成,也不是個(gè)爭(zhēng)氣的兒子;不過(guò),他經(jīng)歷了跟妻子在一起時(shí)得到的滿足,這就夠了;他不愿意對(duì)安娜那樣,可他不那樣就得不到滿足,這真讓他傷腦筋。

難道他的生活就一錢不值?他難道沒什么東西、沒有什么工作可以炫耀嗎?他不去計(jì)算自己的工作,誰(shuí)都能干那個(gè)。他只知道跟妻子這漫長(zhǎng)的婚姻是情誼深厚的,不知道別的。真怪,這就是他的生活,你就是說(shuō)什么,這也該算點(diǎn)什么吧,這是不朽的。對(duì)誰(shuí)他都可以說(shuō)這話,他為此感到自豪。他懷里摟著妻子躺下,她仍使他感到滿足,跟以前沒兩樣,這就是一切,沒什么別的好說(shuō)。是的,他為此而自豪。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)