我說:“我不知道格倫?霍爾茨曼有沒有什么癖好。”
“沒什么好猜測的。只要他還有口氣,他就有。說不定我們運氣好,能找到是什么?!?/p>
埃萊娜在旁聽出了興趣,我又給她補充說明?!癟J真有趣,”她說,“前一分鐘他是絕對的時髦,絕對的酷,接下來他天真的一面不自覺的露了出來。在他的年紀,有雙性人的存在一定令他很困惑?!?/p>
“但他不是不知道,他常去的地方多的是?!?/p>
“大概是吧。我只希望他不會有一天也帶著奶子出現(xiàn),我不覺得我能接受?!?/p>
“我想TJ也不能?!?/p>
“那好。你相信格倫?霍爾茨曼有什么不愿意讓人知道的嗜好?”
“TJ說每個人都有。這點提醒了我?!蔽也榱艘幌率直?,覺得現(xiàn)在打電話找霍爾茨曼的遺孀還不算太遲,特別是她似乎不在家。她果然不在家。不過這次我沒有盡責的聆聽她死去丈夫的聲音。一等留言機聲響,我立刻掛電話。
我說:“他去十一大道一定有他的道理。他不是不可能去散步,但為什么要往那個方向?說不定只是巧合,也說不定十一大道有他需要的東西?!?/p>
“他看起來不像是快克迷?!?/p>
“是不像,但他不會是第一個用快克的雅皮?!?/p>
“像他這樣的人會在街上買毒品嗎?”
“不,通常不。說不定他是對性交易感興趣。說不定他去尋愛,但找錯了地方?!?/p>
“放著那樣的太太在家?”
“‘和一個比較端莊甜蜜的少女在一個比較明凈青綠的地方。’但這有什么關(guān)系?”
“沒什么大不了的,”她說,“大部分男人都有太太在家。說不定他有沖動,想要來點不同的刺激。”
“說不定他偏愛那種高個子大手大腳的姑娘?!?/p>
“還要有那話兒的。他這樣找街女實在太冒險了。”
“不是開玩笑的。”
“不,除了一般的危險之外,你可記得從他們公寓望出去的視野?如果她在窗口,她可能會看到他在街角,她說不定從頭到尾看到槍殺的過程?!?/p>
“就算角度是對的,而且她可以一覽無遺,我很懷疑在這么遠的距離可以看出什么?!?/p>
“我猜也是。你想她會繼續(xù)住那棟公寓嗎?”
“我不知道。”
“你會不會喜歡住那里?我不是具體指她那一幢,指類似的?!?/p>
“你的意思是高高住在半空中?”
“高高住在半空中,天下盡收眼底。如果我們會搬家住在一起――說不定你現(xiàn)在不想談這個?!?/p>
“不,我不在乎?!?/p>
“嗯,我喜歡這間公寓,不過我想我們最好搬到一個新的地方去,這里有太多的舊事?!?/p>
“我們在這里做過這么多次的愛?!?/p>
“這不是我所想的。”
“我知道?!?/p>
“我不再干那行了,但我仍住在同一間公寓。我不知道這樣好不好。就算我們不搬出去住一起,我還是覺得不太對勁?!?/p>
“你想賣掉這個地方嗎?”
“我可以賣,但看現(xiàn)在市場的情況,可能出租反而劃算。幫我經(jīng)營其他房地產(chǎn)的公司可以替我一并料理?!?/p>
“好一條闊母狗?!?/p>
“哈,我沒什么好不好意思的。我既不偷,也沒人留錢給我。我靠本事掙來的。”
“我知道你靠本事掙來的?!?/p>
“不錯,我是靠跟人睡覺掙錢。那又怎么樣?我的一分一毫都是自己賺的,這不一定合法,但可不是騙來的,我辛苦干活,省錢好好投資。難道我該要覺得羞恥?”
“當然不?!?/p>
“我聽起來好樣在自我保護,是不是?”
“有一點,”我說,“但又怎么樣?沒有人是完美的。你想要住哪里?”
“我還沒想好。我喜歡這附近。但如果說這間公寓有它的歷史,這整個地方又何嘗不是。你呢?你說不定想要留著你的旅館房間,拿它當辦公室。”