薩莫爾?韋爾斯(Summer Welles)今天早晨抵達(dá)。據(jù)說他來此是作為羅斯??偨y(tǒng)的特使,以便了解歐洲領(lǐng)導(dǎo)人各自的立場。今天他將會(huì)見里賓特洛甫和國務(wù)秘書魏扎克爾(Weizacker),明天將會(huì)見希特勒。城里都在議論納粹將對他進(jìn)行欺騙,并提出一項(xiàng)聽上去不錯(cuò)的和平設(shè)想。這很有可能;起碼并非不可能。
由于進(jìn)攻似乎迫在眉睫。運(yùn)輸部隊(duì)的列車每天都經(jīng)柏林向西開去。近幾天里許多人被征召入伍。所有的防空管理員都接到通知,3月15日之后必須準(zhǔn)備好執(zhí)行任務(wù)。有人聽說(在這里你永遠(yuǎn)無法明確地知道),針對荷蘭正在進(jìn)行大規(guī)模的部隊(duì)集結(jié)。根據(jù)我在尼德蘭所看到的情況,荷蘭對于德國人而言只是小菜一碟。他們的軍隊(duì)十分糟糕。他們著名的洪水防線的價(jià)值十分可疑。瑞士則是個(gè)難啃的核桃,而且我懷疑德國人是否愿意試試。
韋爾斯午飯后在大使館接見了我們。一個(gè)沉默寡言的家伙,他說自己什么也不能說。我從他說的少數(shù)幾句話感覺到,他對會(huì)見戈林很有興趣。不知是否因?yàn)樗紤]戈林可能會(huì)領(lǐng)導(dǎo)一個(gè)比較保守的政府?