正文

《悲觀主義的花朵》90

悲觀主義的花朵 作者:廖一梅


我知道我的智力有限,沒有能力理解艱深枯燥的東西,但是真理都是枯燥的,所以我沒有能力去接近真理。我只能滿足于看看叔本華的幸福論,被他稱為形而下智慧的東西。

“我們的現(xiàn)實生活在沒有情欲的驅(qū)動時會變得無聊和乏味,一旦受到情欲的驅(qū)動,很快就會變得痛苦不堪?!?/p>

果然。

“只有那些精神稟賦超常的人才是幸運(yùn)的,他們的智力超過了意欲所需要的程度?!挥芯邆淞顺湓S杏嗟哪芰?,才能有資格從事不服務(wù)于意欲的純粹精神上的活動?!?/p>

我不行。

“這些先生們在年輕的時候,肌肉能力和生殖能力都旺盛十足。但隨著歲月的流逝,只有精神能力能保留下來。如果我們的精神能力本身就有多欠缺,或者,我們的精神能力沒有得到應(yīng)有的鍛煉,又或者,我們欠缺能發(fā)揮精神能力的素材,那我們將遭遇到的悲慘情形就著實令人同情?!?/p>

令人同情。

這就是從“果然”到“令人同情”的三段論。

不過老叔本華也一樣令人同情,他沒有因為他超凡的精神能力從人世間得到任何好處。到了晚年,著作還只能靠人情印到750本,而且不給稿費(fèi)。

“雖然我的哲學(xué)并沒有給我?guī)砭唧w的好處,但它卻使我避免了許多損失。”

他在書里自我安慰。

我也自我安慰――有總比沒有強(qiáng),有一點總比一點也沒有強(qiáng),有一點是一點。

“人生就是這樣?!必惪颂貏”纠锏牧骼藵h愛斯特拉岡如是說。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號