“黯然銷(xiāo)魂者,唯別而已矣?!贝_實(shí),離別有時(shí)候就如一把鉤,那一瞬間,整個(gè)人的心好像被鉤子鉤碎,更痛心的是斯人已去,你就只能抱著那已經(jīng)隨他遠(yuǎn)去的不再完整的心,默默承受著這苦痛。翹首企盼,不知道能否等到那個(gè)人的回來(lái),怕是要等到飛蓬凋謝、生命尾聲了。
說(shuō)到詩(shī)中的植物飛蓬,還有另一層的意味?!捌淙A如柳絮,聚而飛如亂發(fā)也?!薄都瘋鳌分羞@樣說(shuō),飛蓬也由此得名。作為鄉(xiāng)野間俯首皆是的一種荒草,沒(méi)有什么特別之處,它們的根甚淺,葉落枝枯后,極易從近根處折斷,飄搖不定,遇風(fēng)則四處飄落,這也是它得名的一個(gè)原因。這樣一種微不足道的植物,出現(xiàn)在《伯兮》里,就有別的意味了?!笆兹顼w蓬”,不過(guò)是一種表象,棄婦的思念,才真正的如風(fēng)中飛蓬,早隨夫君上前線走天涯。而她夫君,又何嘗不是一棵飛蓬,他的生命飄搖在戰(zhàn)爭(zhēng)這場(chǎng)“大風(fēng)”中,怎么可能回得來(lái)。如此,她們哪還會(huì)有心情打扮自己。
“飛蓬各自遠(yuǎn),且盡手中杯!”詩(shī)仙李白曾這樣對(duì)詩(shī)圣杜甫說(shuō),明知道世事難料,二人都似飛蓬在空中旋轉(zhuǎn)飄落,不知道是否還會(huì)相見(jiàn),且干盡了這杯中酒吧!盡管《伯兮》中的女子沒(méi)有誦詩(shī)飲酒,但她自此不妝容的行為比起二位大詩(shī)人更多了幾絲悲傷。