投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。匪報(bào)也,永以為好也!
投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。匪報(bào)也,永以為好也!
投我以木李,報(bào)之以瓊玖。匪報(bào)也,永以為好也!
《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》中的女孩與《召南·野有死麕》中的男子一樣有著好運(yùn)氣,《野有死麕》中的男子扛著獵物回家的時(shí)候路遇一位懷春的女子,而《木瓜》中的女子看見(jiàn)一位心儀已久的男子走過(guò),便將一只木瓜投給了他。女孩笑嫣不語(yǔ),而男孩早已心領(lǐng)神會(huì),忙把自己隨身攜帶的玉佩贈(zèng)送給了姑娘。因?yàn)樗琅⒌哪竟巷柡黄匠5那橐?,這“投”也不是普通的投,而是將一顆滾燙的少女的心擲到自己懷里。兩千多年前的人們都是以互贈(zèng)東西來(lái)定情,這是一種習(xí)俗。
男子回贈(zèng)玉佩的熱烈反映,表示他也愛(ài)慕姑娘好久了。盡管自己的玉佩比起姑娘的木瓜貴重不知多少倍了,但是還會(huì)覺(jué)得它不能表達(dá)清楚自己的情意,他是想永遠(yuǎn)與姑娘相好下去。這位少女在收到男子回饋過(guò)來(lái)的禮物當(dāng)然是甜蜜無(wú)比,頓時(shí)心花怒放,她也知道這也不是普通的回贈(zèng),而是一份愛(ài)的承諾。自己的可愛(ài)、質(zhì)樸與直接表白,換來(lái)了自己的愛(ài)情。兩廂情愿的感情,終于以一只木瓜連接到了一起,并其樂(lè)融融地持續(xù)下去了。
在中國(guó)古代,甚至到現(xiàn)在,戀人之間的情誼就是以小物品為紐帶的。古代時(shí)候經(jīng)常以瓜果、佩戴之物連接感情,在他們看來(lái),一滴水、一朵花、一把扇子等等都表達(dá)出深深愛(ài)意。如《鄭風(fēng)·溱洧》中的“維士與女,伊其相謔,贈(zèng)之以勺藥”,互贈(zèng)芍藥作為定情之物。
唐代女詞人晁采的《子夜歌》:“輕巾手自制,顏色爛含桃,先懷儂袖里,然后約郎腰。”意思是說(shuō)我親手為你縫制的這條輕盈的絲巾,顏色燦爛得像鮮紅的桃花,我先把它放進(jìn)我的衣袖中,然后再送給你來(lái)束扎你的腰身。送給戀人之前先讓東西帶上自己的體溫,讓?xiě)偃烁械健澳阒杏形遥抑杏心恪钡难庀噙B般的濃情蜜意,耐人尋味。
《詩(shī)經(jīng)》中的還有相似的女子追求男子詩(shī)歌,比如《召南·摽有梅》,與《木瓜》中幸運(yùn)的少女相比,這個(gè)女孩的命運(yùn)就不那么好了。
摽有梅,其實(shí)七兮。求我庶士,迨其吉兮!
摽有梅,其實(shí)三兮。求我庶士,迨其今兮!
摽有梅,頃筐塈之。求我庶士,迨其謂之!
這里的男孩不但沒(méi)有禮物相送,而且?guī)缀鯖](méi)有搭理女孩。盡管女孩一直渴望自己心儀的那位男孩能夠揣測(cè)到自己的心思,保持著自己稍有的矜持與含蓄,以詩(shī)歌暗示他那么多次,可是等來(lái)等去,還是沒(méi)有等到他的任何回復(fù),只好自己一個(gè)人坐下嘆氣,感嘆自己的容顏如梅般凋落。不過(guò)要是女孩投一個(gè)木瓜給男孩,就像《木瓜》里的女子再大膽一些,面對(duì)自己心愛(ài)的男子時(shí),不害羞,不躲閃,從容、大膽地把自己手中的木瓜投向他,怕問(wèn)題也就解決了,而不是喟嘆了。
在《木瓜》中,古代男女之間交往把問(wèn)題簡(jiǎn)單化處理,不像我們現(xiàn)代人這樣拐彎抹角。也許現(xiàn)代人也有自己的理由,看到過(guò)太多的付出沒(méi)有回報(bào),現(xiàn)在已經(jīng)不是“投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚”的年代,都在追求利益的最大化,在想著以付出極少換回極多,對(duì)待感情也是這樣,都在算著自己付出多少,準(zhǔn)備收回多少。
正如有人感嘆的那樣:“現(xiàn)在的男人,就想著用一杯咖啡,去換取一個(gè)女人的身體?!边@是站在女人立場(chǎng)上的一句話,而男人還反唇相譏:“現(xiàn)在的女人,就想著用一顆別針,去換回一棟別墅?!边@樣一來(lái)還會(huì)有真感情嗎?
要是現(xiàn)代人能夠像《詩(shī)經(jīng)》年代的男女那樣簡(jiǎn)單、執(zhí)著,不以一副玩玩了事的態(tài)度來(lái)對(duì)待,相信“有情人終成眷屬”的幾率將大大增加。說(shuō)實(shí)話,其實(shí)我們的內(nèi)心都有一種真感情,當(dāng)有人愛(ài)著自己時(shí)候,真的想將自己所有的美玉拿出來(lái),來(lái)厚報(bào)那個(gè)將“木瓜”送給自己、終生托付給自己的人。
美國(guó)作家歐·亨利的小說(shuō)《麥琪的禮物》,其實(shí)也是說(shuō)了一段“投我以木瓜,報(bào)”