佐藤說,例如,原臺灣總督府的圖書館館長,回日本之后,竟因為天寒時沒有暖氣而凍死了,也有很多人因為無法在黑市換到食物而餓死了,僥幸撐過來的,經(jīng)濟(jì)狀況大都像栗原南的父親一般,只勉強(qiáng)維持一個還過得去的日子。
她先前聽佐藤先生說過,父親在臺灣時是個警察,也因此沒有受征召入伍,太平洋戰(zhàn)爭開打后,年輕老師都被征召到了前線,許多學(xué)校都不得不停課了,只好由像父親這樣的人來兼任老師。栗原南印象中的父親,一直都是個相當(dāng)正直的人,實在難以想象他為了生活所迫,要去偷竊食物或在黑市交易,這會是多么難過呀!
「所以,如果是我,我絕不會想帶著心愛的人一起走,」佐藤說,「這不是懦弱,也不是自我安慰……妳應(yīng)該明白的?!?/p>
她懂的,年輕時的戀愛總覺得相愛就要在一起,但年長以后,就能了解愛一個人有時并非擁有,而是真真切切的為了對方著想,所以,父親才會獨(dú)自承受這一切,而寫下這樣的心情:
友子
我把自己的愧疚寫成最后一封信
代替我當(dāng)面向妳懺悔
這樣我才會原諒自己一點(diǎn)點(diǎn)
……
我會假裝妳忘了我!
假裝妳將妳我的過往……
像候鳥一樣從記憶中遷徙
假裝妳已走過寒冬迎接春天
我會假裝……
一直假裝到自己以為一切都是真的
然后……
祝妳一生永遠(yuǎn)幸福!
父親始終沒有將這盒信寄出,或許,是父親從來不曾原諒自己;又或是,父親既然已經(jīng)決定為了友子女士,必須離開她,那么,又何必傳達(dá)無益的思念呢?那只是讓彼此更加折磨罷了,不如就讓她認(rèn)為自己是個負(fù)心漢,然后,真的忘了他,開始新的生活。父親衷心的希望她能幸福,希望她能忘了既無法相守,就算能相守,也只會讓她挨餓受凍,又無法給她幸福生活的他。
或許,當(dāng)父親終于安定了下來,也曾有過把信寄出或是到臺灣去的念頭吧?栗原南心想,但是,那個時候,友子女士多半已經(jīng)有了家庭,可能真的忘了父親過著新生活了,父親若是又出現(xiàn)在她面前,對她,恐怕只會帶來困擾吧,他們又該如何面對彼此呢?就這樣,父親決定把思念隱藏起來,獨(dú)自承擔(dān),直到把這個秘密帶離人世。
不,她不能讓這些思念就這樣隨著父親而逝。
「佐藤先生,我想寄出這些信?!顾f。
友子女士是否也一輩子隱藏著秘密,抱著遺憾?栗原南心想,她的年齡恐怕也不小了,若是不及早寄出的話,那么,說不定她可能永遠(yuǎn)也收不到這些信了。
「南,妳寄出去之前,要不要影印下來?」佐藤先生帶她到郵局后,建議道。
「不,」栗原南堅持道,「這是父親最深沉真切的思念,思念是不可以復(fù)制的?!?/p>
她想了想,然后又撰寫了一封信,加入父親的信中。
小島女士:
我是信中老師的女兒,
這盒信是在父親衣柜里發(fā)現(xiàn)的,
父親已經(jīng)在今年一月病逝了。
我仔細(xì)看過里面的每一封信,
很難想象其中的美麗與哀愁。
現(xiàn)在我就代替我的父親,
把這些遲了六十年的信寄給您。
很抱歉,讓您久等了。
栗原南