正文

撒氣包高手(1)

熱狗少年5:飛舞的撒氣包的秘密 作者:(奧)托馬斯·布熱齊納


男孩們好奇的眼睛透過細(xì)長的垂柳葉瞟向樹下的拱形涼亭。整個(gè)城市沉浸在橘紅色夕陽的映照下。借著燈光,幾個(gè)“熱狗”辨認(rèn)出了扎布麗娜和她心上人阿爾夫的輪廓。

扎布麗娜和阿爾夫并排坐在公園的椅子上,兩個(gè)人倚著長椅,雙腳著地,背朝背地保持著距離。阿爾夫的手指像是甲蟲似的悄悄地挪過扶手,向扎布麗娜的方向移動(dòng),而且輕輕地癢癢扎布麗娜露在外面的小胳膊。扎布麗娜咯咯咯地笑起來,聲音一會(huì)兒高一會(huì)兒低。

“小薩絲!”阿爾夫充滿渴望地叫道。

梅克斯躲在楊柳枝的后面,一邊模仿著阿爾夫的動(dòng)作一邊把嘴巴高高地嘟起來。羅比扮演起姐姐的角色,雙手抱在胸前,裝出一副嬌滴滴的樣子。艦東趕緊用手堵著嘴巴,好讓自己不要笑出聲音來。

阿爾夫的甲蟲手繼續(xù)沿著扎布麗娜的胳膊往上爬,一直到她的襯衫袖子。從這里可以直接夠到她的脖子。阿爾夫用一根手指輕輕地碰了下扎布麗娜像小鈴鐺似的耳環(huán),她又咯咯咯地笑起來,聲音一會(huì)兒高一會(huì)兒低。

“坐過來一點(diǎn)兒嘛,小薩絲?!卑柗蛳聒澴铀频墓竟镜卣f道。他不再癢癢扎布麗娜的耳朵,而是拍拍身邊的空位子,邀請(qǐng)?jiān)见惸茸^來。阿爾夫甚至幼稚地把頭彎向扎布麗娜,像個(gè)美洲野貓似的等待著別人的撫摩。

梅克斯的手迅速地滑入百寶盒,一下子就找到了想要的東西。他把一個(gè)橡皮奶頭放在嘴邊,然后慢慢地往里吹氣。他一邊用牙齒緊緊地咬著這個(gè)東西,一邊又從箱子里翻出兩個(gè)同樣的東西。梅克斯把箱子放下,用同樣的方法搞定另外兩個(gè)東西,

扎布麗娜,這個(gè)小薩絲現(xiàn)在還表現(xiàn)得很冷淡。阿爾夫此時(shí)只顧著討好扎布麗娜,根本沒有去理會(huì)周圍時(shí)不時(shí)傳來的像求偶的公雞發(fā)出的噪音。

羅比用余光瞟到了梅克斯所做的準(zhǔn)備。他知道弟弟要做什么,但總覺得這是個(gè)幼稚的主意。他揮揮手示意梅克斯停止,不過梅克斯正忙得不亦樂乎,根本沒有理會(huì)他。在這種時(shí)候羅比更會(huì)覺得梅克斯像是小孩子,而自己和他比起來是個(gè)成熟的大人。

阿爾夫急躁地上躥下跳,不停地在扎布麗娜身邊充滿渴望地低聲細(xì)語。扎布麗娜終于有點(diǎn)被感動(dòng)了,她抬起屁股,大約離凳子十厘米高,準(zhǔn)備朝阿爾夫靠近。梅克斯像是管弦樂團(tuán)的首席小提琴手期待著首先演奏的機(jī)會(huì)一樣等待著姐姐坐下的瞬間??粗见惸瘸柗虻姆较蚺驳揭话氲臅r(shí)候,梅克斯覺得機(jī)會(huì)來了。扎布麗娜的屁股剛要坐到板凳上,梅克斯一巴掌把手里的橡皮球拍扁了。緊接著從橡皮球里噴出來一些冒泡泡的咕咕聲和一些咯咯噠噠的聲音,此時(shí)完全可以想到扎布麗娜有多尷尬。

這個(gè)意外對(duì)這對(duì)小戀人的驚嚇是同樣巨大的。扎布麗娜被嚇得目瞪口呆,阿爾夫也不再像鴿子似的咕咕亂叫,而是懷疑地打量著眼前這個(gè)自己喜歡的人。

這時(shí)候羅比覺得梅克斯的主意簡直是妙不可言,雖然他從來都沒有當(dāng)面承認(rèn)過。這個(gè)撒氣包的主意可能是孩子氣了些,但是效果確是不能再好了。羅比邪惡地齜著牙笑著,小聲地問緊挨著的康拉德:“是臭氣彈嗎?”“不是,還沒到。”康拉德一邊說一邊用眼睛示意著梅克斯已經(jīng)攥在手里的、充好氣的橡皮球。

扎布麗娜左顧右盼地看著柳樹旁一些隱蔽的地方,然后尷尬地尖笑著。

雞蛋形的宇宙飛船利用肉眼看不到的保護(hù)層做屏障,慢慢地從天空中靠近。宇宙飛船在無限廣闊的太空中就像一個(gè)體育館里的一粒灰塵,但現(xiàn)實(shí)中它卻像整個(gè)公園一樣大。飛船上的中央電子智能器在第一時(shí)間鎖定了熱狗們,并且用可觸摸的輻射線攝取他們所有的生活習(xí)慣。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)