我從1988年3月4日起至1989年4月5日止,斷斷續(xù)續(xù),寫寫停停,用了一年多的時間,為本書寫了一本草稿。到了今年春天,我忽然心血來潮,決意把她抄出來。到今年6月3日,用了大約三個月的時間抄成定稿。草稿與定稿之間差別極大,幾乎等于重寫。
我原來為自己定下了一條守則:寫的時候不要帶刺兒,也不要帶氣兒,只是實(shí)事求是地完全客觀地加以敘述。但是,我是一個有感情的活人,寫著寫著,不禁怒從心上起,淚自眼中流,刺兒也來了,氣兒也來了。我沒有辦法,就這樣吧。否則,我只能說謊了。定稿與草稿之間最大的差別就在于,定稿中的刺兒少了一點(diǎn),氣兒也減了一些。我實(shí)際上是不愿意這樣干的。為了息事寧人,不得不爾。
我在書中提到的人物很不少的。細(xì)心的讀者可以看出有三種情況:不提姓名,只提姓不提名,姓名皆提。前兩種目的是為當(dāng)事人諱,后一種只有一兩個人,我認(rèn)為這種人對社會主義社會危害極大,全名提出,讓他永垂不朽,以警來者。
無論對哪一種人我都沒有進(jìn)行報復(fù),事實(shí)是在,此心可質(zhì)天日!“文革”后,我恢復(fù)了系主任,后來又“升了官”,在國家的權(quán)力機(jī)構(gòu)中也“飛黃騰達(dá)”過,我并不缺少報復(fù)的能力。
我只希望被我有形無形提到的人對我加以諒解。我寫的是歷史事實(shí)。我們“文革”前的友誼,以及“文革”后的友誼,我們都要加以愛護(hù)。
現(xiàn)在統(tǒng)計了一下,我平生著譯的約有八百萬字,其中百分之七八十是“文革”以后的產(chǎn)品。如果“文革”中我真遂了“自絕于人民”的愿,這些東西當(dāng)然產(chǎn)生不出來。
這對我是一件大幸呢?還是不幸?我現(xiàn)在真還回答不上來?!伤グ伞?/p>
1992年6月3日寫完