正文

孟買,歷史的見證(6)

一生的遠(yuǎn)行 作者:季羨林


 

第二天一大早,我們就起身向阿旃陀走去。穿過了許多片樹林和山澗,走過一條半山小徑,終于到了阿旃陀石窟。一個(gè)個(gè)的洞子都是在半山上鑿成的。山勢形成了半圓形,下臨深澗,澗中一泓清水。洞子有大有小,有深有淺,有高有低,沿著半山鑿過去,一共有二十九個(gè)。窟內(nèi)的壁畫、石像,件件精美,因?yàn)闆]有人來破壞,所以保存得都比較完整。印度朋友說,唐朝的中國高僧玄奘曾到這里來過。以后這些石窟就湮沒在荒榛叢莽中,久歷春秋,幾乎沒有人知道這里還有這樣一些洞子了。一百多年前,有一個(gè)什么英國人上山獵虎,偶爾發(fā)現(xiàn)了這些洞子,這才引起人們的注意。以后印度政府加以修繕,在洞前鑿成了曲曲折折的石徑,有點(diǎn)像中國云南昆明的龍門。從此阿旃陀石窟就成了全印度全世界著名的佛教藝術(shù)寶庫了。

我們走在洞子前窄窄的石徑上,邊走邊談,邊談邊看,注目凝視,潛心遐想。印度朋友告訴我說,深澗對面的山坡上時(shí)常有成群成群的孔雀在那里游戲、舞蹈,早晨晚上孔雀出巢歸巢時(shí)鳴聲響徹整個(gè)山澗。我隨著印度朋友的敘述,心潮騰涌,浮想聯(lián)翩。我仿佛看到玄奘就踽踽地走在這條石徑上,在陰森黑暗的洞子中出出進(jìn)進(jìn),時(shí)而跪下拜佛,時(shí)而喃喃誦經(jīng)。對面山坡上成群的孔雀好像能知人意,對著這位不遠(yuǎn)萬里而來的異國高僧舞蹈致敬。天上落下了一陣陣的花雨,把整個(gè)山麓和洞子照耀得光輝閃閃。

“小心!”印度朋友這樣喊了一聲,我才從夢幻中走了出來。眼前沒有了玄奘,也沒有了孔雀。盼望玄奘出現(xiàn),那當(dāng)然是完全不可能的。但是,盼望對面山坡上出現(xiàn)一群孔雀總是可能的吧。我于是眼巴巴地望著山澗彼岸的山坡,山坡上綠樹成陰,雜草叢生,榛莽中一片寂靜,郁郁蒼蒼,卻也明露荒寒之意。大概因?yàn)椴皇乔宄奎S昏,孔雀還沒有出巢歸巢,所以只是空望了一番而已。我們這樣就離開了阿旃陀。石壁上絢麗的壁畫,跪拜誦經(jīng)的玄奘的姿態(tài),對面山坡上跳舞的孔雀的形象,印度朋友的音容笑貌,在我眼前織成一幅迷離恍惚的幻影。

離開阿旃陀,我們怎樣又到了桑其的,我現(xiàn)在已經(jīng)完全記不清楚了。在我的記憶里,這一段經(jīng)過好像成了一段曝了光的底片。

越過了這一段,我們已經(jīng)到了一個(gè)臨時(shí)搭成的帳篷里,在吃著什么,或喝著什么。然后是乘坐吉普車沿著看樣子是新修補(bǔ)的山路,盤旋駛上山去。走了多久,拐了多少彎,現(xiàn)在也都記不清楚了??傊堑搅松巾斏希驹谂e世聞名的桑其大塔的門前。說是塔,實(shí)際上同中國的塔是很不一樣的。它是一個(gè)大冢模樣的東西,北海的白塔約略似之。周圍繞著石頭雕成的欄桿,四面石門上雕著許多佛教的故事。主要是佛本生的故事。大塔的來源據(jù)說可以追溯到公元前阿育王時(shí)代,無論如何這座塔總是很古很古的了。據(jù)說,它是同釋迦牟尼的大弟子大目犍連的舍利有聯(lián)系的?,F(xiàn)在印度學(xué)者和世界其他國家學(xué)者之所以重視它,還是由于它的美術(shù)價(jià)值。這一點(diǎn)我似乎也能了解一點(diǎn)。我看到石頭浮雕上那些仙人、隱士、老虎、猴子、花朵、草葉、大樹、叢林,都雕得形象逼真,生動(dòng)飽滿,簡簡單單的幾個(gè)人和物就能充分表達(dá)出一個(gè)完整的故事。內(nèi)行的人可以指出哪一塊浮雕表現(xiàn)的是哪一個(gè)故事。藝術(shù)概括的手段確實(shí)是非常高明的。我完全沉浸在藝術(shù)享受中了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號