一天,他應邀去參加一個洗禮,鄰鎮(zhèn)的許多有錢人都來了,大家都認為自己一生從沒有聽到過他這樣的演奏。他們把他圍起來,贊揚他,請求他去自己的家里。他們說如果不讓朋友們聽到這樣美妙的音樂,他們就沒有臉面了。提都當然非常高興,愉快地接受了邀請。他滿載錢和各種禮物離開他們的家;一個大地主給他穿上華麗的衣服,另一個在他脖子上掛了一串珍珠,還有一個給他一把用銀子包裝的新風笛。那些女士、姑娘們則把絲綢圍巾盤繞在他插著羽毛的帽子上,她們的母親給他織了各種顏色的手套,以抵御寒冷。任何人處在提都的位置都會對生活感到滿足和幸福;但他渴求財富,不肯罷休,日復一日地驅使自己采取新的行動。即使是他母親也不可能了解他,他再也不是那個總是在這里或那里睡覺的懶惰孩子了。
提都非常明白,他只能憑借風笛才有希望成為有錢人,而且開始考慮做什么能更快地掙到錢。最后,他記起曾經聽說過的康勒地區(qū)一個王國的故事,那里各種樂師都受到歡迎,而且報酬很高;但那個王國在哪里,怎么去,他怎么想也記不起來。絕望中,他到海岸徘徊,希望找到什么船能帶他去想去的地方。最后,他來到了一個名叫內爾瓦的鎮(zhèn)上,有幾艘商船正停泊在那里。他驚喜地發(fā)現,其中有一艘船幾天后就要去康勒,他急忙上船找到船長。但是渡船的費用比勤儉的提都預料到的還要多。盡管他用風笛演奏出最動聽的曲子,但船長拒絕減少船價。提都正想返回岸上,幸運又一次降臨到他頭上。有個年青的海員聽了他的演奏,悄悄地來見他,趁船長不在時主動把他藏在船上。第二天夜里,天剛黑提都就輕輕地走上甲板,海員朋友把他藏在底艙兩只桶之間的一個角落里。那個海員朋友趁其他船員不備,設法給他送些食物和飲料。當他們看不見陸地時,海員就打算實施預定的計劃,把提都從擁擠的艙里放出來。半夜,當他放著哨,而其他人都在熟睡時,那人吩咐提都跟他上了甲板。他用一根繩子拴住提都的身體,把另一頭仔細系在船上?!昂美?,”他說,“我要把你扔進海里,你一定要高喊救命;當你看見海員們來解開你腰上的繩索時,你就告訴他們自從船離開海岸后,你就一直在后面游泳追趕。”
起先提都不太喜歡這個計劃,因為大海的波浪涌動得很高,但他是一個游泳高手,況且,那個海員保證他不會有危險。于是他就跳到了水中,他剛剛跳下,海員就趕忙叫醒同事,說他確定海里有一個人跟著這艘船。于是他們都上了甲板,認出那人就是前一天為搭船與船長討價還價的人,他們都非常驚訝。
“你是鬼還是要死的人?”他們在船的一旁俯下身來顫抖著問他。
“如果你們不救我,我很快就要成為死人了,”提都回答。“我的力量已經用盡。”
船長抓住繩子向他扔下去,提都把繩子咬在口中,趁著海員們沒看見,解下了系在腰間的繩子。
“你從哪里來?”提都被救上船時,船長問。
“我從港口起就跟著你們,”他回答,“我一直非常害怕,惟恐自己體力用盡了。我希望跟著船游到達康勒,因為我沒有錢付船費。”聽到這些話,船長心動了,他友好地說:“你應該感謝你沒有被淹死。你那么急于去康勒,我會免費把你送到那里?!贝L給他換上干衣服,讓他在臥鋪上睡覺,提都和他的海員朋友暗自為自己的狡詐計謀而高興。
在余下的航行里,船員們對待提都比對待他們自己還好,因為他們一生中從沒遇見過像他這樣能連續(xù)游泳這么長時間的人。提都為此非常高興,盡管他知道自己什么也沒有做,不值得受到這種待遇;作為回報,他用笛演奏曲子讓他們開心。幾天后他們在康勒拋錨,他神奇的游泳故事讓他認識了許多朋友,每個人都希望聽到他本人講這個事故。這本來是件非常好的事,可是提都生活在恐懼中,他擔心有一天,有人要他證明自己非凡的游泳本領,那時一切就會被拆穿。與此同時,周圍的富麗堂皇令他眼花繚亂,有錢人揮金如土,這使他比以往更渴望擁有財產。