模糊不清的車轍漸漸消失在草原盡頭。爸突然勒住馬,停下了車。
車輪一停止轉(zhuǎn)動(dòng),杰克就躲到車輪間的陰影里去啦。它的肚皮緊緊地貼在草地上,前腿向前趴著,鼻子拱進(jìn)草叢中的小洞穴里。它全身都放松下來,只有耳朵還豎立著。
這么多天來,杰克一直在篷車下面跟著一路奔跑。它從印第安保留區(qū)的那座小木屋開始跑,一路上馬不停蹄,穿越了堪薩斯、密蘇里、艾奧瓦,終于跑到明尼蘇達(dá)。只要篷車一停下來,杰克就抓緊時(shí)間趕緊趴下來休息。
勞拉在篷車?yán)锉奶饋?,瑪麗也跟著跳起來。長時(shí)間在篷車?yán)镒粍?dòng)不動(dòng),讓她們的腿都麻木了。
“肯定是這兒?!卑终f,“從尼爾森家沿著小溪走上八百米就該到了。我們已經(jīng)走了足足八百米了,前面就是一條小溪?!?/p>
勞拉看不見小溪。她只看見了一條長著郁郁蔥蔥青草的堤岸,堤岸邊還露出了一排柳樹的樹梢,樹梢在微風(fēng)中輕輕搖曳。草原上,茂密的青草如波浪一般隨風(fēng)蕩漾,一直延伸到天邊。
“那邊好像有一個(gè)牛棚呢,”爸一邊說著,一邊朝篷車的四周張望,“可是怎么沒有房子呢?”
突然,一個(gè)陌生人出現(xiàn)在篷車邊,把勞拉嚇了一大跳。四周本來連一個(gè)人影都看不見,可是不知怎的,這個(gè)人不知從哪兒就冒出來了。他長著一頭淡黃色的頭發(fā),圓圓的臉紅得就像印第安人似的,他的眼神蒼白無力,可定睛一看,卻又看不出什么毛病出來。杰克沖著他咆哮起來。
“安靜點(diǎn)兒,杰克!”爸說。他問那個(gè)人:“你就是漢森嗎?”
“是啊。”那個(gè)人回答道。
爸用緩慢而洪亮的聲音說道:“我聽說你要去西部。你打算賣掉這個(gè)地方嗎?”
那個(gè)人慢悠悠地打量著篷車,又瞅了瞅佩特和帕蒂這兩匹馬。過了一會(huì)兒,他才回答說:“是啊?!?/p>
爸跳下篷車。媽說:“孩子們,下車來跑一跑,你們這樣一動(dòng)不動(dòng)地坐著,肯定已經(jīng)累壞了?!?/p>
勞拉踩著車輪爬下篷車,杰克也站了起來。不過,它沒有得到爸的準(zhǔn)許,只好乖乖地待在篷車底下,眼巴巴地目送著勞拉沿著一條小路跑去。
小路穿過陽光照耀著的淺淺的草地,一直延伸到河堤邊。河堤下面就是小溪。溪水在陽光下閃爍著光芒。那排柳樹就生長在小溪對(duì)岸。
小路在河堤前方轉(zhuǎn)了一個(gè)彎兒,然后便斜斜地沿著河堤蜿蜒而去,河堤邊長滿了高高的茂密的野草,就像一堵墻似的密不透風(fēng)。
勞拉小心翼翼地走著。堤岸漸漸變高了,她連篷車都看不見啦。她仰望著高高的天穹,靜靜聆聽著溪水的呢喃細(xì)語。勞拉一直向前走,走到小路的盡頭,來到一塊寬闊平坦的地方,一級(jí)級(jí)陡直的臺(tái)階伸向小溪邊。緊接著,她看見了一道門。
那道門就在小路盡頭的拐彎處,它直直地豎立在草地上,看上去像是一間房子的門,不過門后面的東西都掩藏在地下?,F(xiàn)在門緊緊地關(guān)閉著。
門前趴著兩只大狗,一副兇神惡煞的樣子。它們一看見勞拉,便警惕地站了起來。
勞拉嚇壞了,她沿著小路飛快跑回到篷車跟前,心想這下可安全啦?,旣愓局粍?dòng)不動(dòng),勞拉悄悄告訴她:“那邊地上有一道門,還有兩只狗……”她回過頭一看,兩只狗正朝著她們走過來。
篷車下的杰克發(fā)出低沉的怒吼聲,它朝著那兩只狗露出了鋒利的牙齒。
“那是你的狗嗎?”爸問漢森先生。漢森先生轉(zhuǎn)過身對(duì)著兩只狗咕噥了幾句,勞拉一句也聽不懂,可兩只狗一下就聽明白了,它們一前一后,乖乖地溜到堤岸邊沿,漸漸地走遠(yuǎn)啦。
爸和漢森先生朝著牛棚慢慢走去。牛棚不是用圓木蓋的,看上去很小。墻壁和棚頂上長滿了青草,青草一個(gè)勁兒地隨風(fēng)搖擺。