從前,常聽(tīng)外婆說(shuō),五歲以前的我,是個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的蒙族娃娃。雖然生長(zhǎng)在中國(guó)南方,從來(lái)也沒(méi)見(jiàn)過(guò)家鄉(xiāng),卻會(huì)說(shuō)很流利的蒙古話(huà),還會(huì)唱好幾首蒙古歌,只可惜一入小學(xué)之后,就什么都忘得干干凈凈的了。
隱約感覺(jué)到外婆語(yǔ)氣里的惋惜與責(zé)備,可是,我能有什么辦法呢?
對(duì)一個(gè)太早入學(xué),智力體力都不如人的孩子來(lái)說(shuō),小學(xué)一二年級(jí)可真不好念哪!剛進(jìn)去的那些日子里,真可以說(shuō)是步步驚魂,幾乎是把所有的力氣,把整個(gè)的童年,都花在追趕別人步伐,博取別人認(rèn)同的功夫上了。
要班上同學(xué)愿意接受你并且和你做朋友,并不是一件容易的事,偏偏還要跟著父母四處遷徙。那幾年間,從南京、上海、廣州再輾轉(zhuǎn)到了香港,每次都要重新開(kāi)始,我一次又一次地更換著語(yǔ)言,等到連那些說(shuō)廣東話(huà)的同學(xué)也終于接納了我的時(shí)候,已經(jīng)是小學(xué)五六年級(jí)了。我國(guó)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)、廣東話(huà)標(biāo)準(zhǔn),甚至連他們開(kāi)玩笑時(shí)拋過(guò)來(lái)的俏皮話(huà),我也能準(zhǔn)確地接招還擊。只是,在這樣長(zhǎng)時(shí)間的努力之后,我的蒙古話(huà)就只剩下一些問(wèn)候寒暄的單句,而我的蒙古歌則是早已離我遠(yuǎn)去,走得連一點(diǎn)影子也找不回來(lái)了。
那以后外婆偶爾提起,我雖然也覺(jué)得有點(diǎn)可惜和慚愧,但是年輕的我,卻不十分在意,也絲毫不覺(jué)得疼痛。
那強(qiáng)烈的疼痛來(lái)得很晚,很突然。
一九八九年夏末,初次見(jiàn)到了我的內(nèi)蒙古原鄉(xiāng)。這之后,一到暑假,我就像候鳥(niǎo)般地往北方飛去。有天晚上,和朋友們?cè)诙鯛柖嗨垢咴暇蹠?huì),大家互相敬酒,在敬酒之前都會(huì)唱一首歌,每一首都不相同,都很好聽(tīng)。當(dāng)?shù)氐呐笥炎院赖卣f(shuō):鄂爾多斯是“歌的海洋”,他一個(gè)人就可以連唱上七天七夜也不會(huì)重復(fù)。
那高亢明亮的歌聲,和杯中的酒一樣醉人,喝了幾杯之后,我也活潑了起來(lái),不肯只做個(gè)聽(tīng)眾,于是舉起杯子,向著眾人,我也要來(lái)學(xué)著敬酒了。
可是,酒在杯中,而歌呢?歌在哪里?
在臺(tái)灣,我當(dāng)然也有好朋友,我們當(dāng)然也一起喝過(guò)酒,一起盡興地唱過(guò)歌。從兒歌、民謠一直唱到流行的歌曲,可以選擇的曲子也真不算少,但是,在這一刻,好像都不能代表我的心,不能代表我心中渴望發(fā)出的聲音。
此刻的我,站在原鄉(xiāng)的土地上,喝著原鄉(xiāng)的酒,面對(duì)著原鄉(xiāng)的人,我忽然非??释材軌虬l(fā)出原鄉(xiāng)的聲音。
不會(huì)說(shuō)蒙古話(huà)還可以找朋友翻譯,無(wú)論如何也能把想表達(dá)的意思說(shuō)出七八分來(lái)。但是,歌呢?用原鄉(xiāng)的語(yǔ)言和曲調(diào)唱出來(lái)的聲音,是從生命最深處直接迸發(fā)出來(lái)的婉轉(zhuǎn)呼喚,是任何事物都無(wú)法替代也無(wú)法轉(zhuǎn)換的啊!
在那個(gè)時(shí)候,我才感覺(jué)到了一種強(qiáng)烈的疼痛與欠缺,好像在心里最深的地方糾纏著撕扯著的什么忽然都浮現(xiàn)了出來(lái),空虛而又無(wú)奈。
因此,從鄂爾多斯回來(lái)之后,我就下定決心,非要學(xué)會(huì)一首蒙古歌不可。真的,即使只能學(xué)會(huì)一首都好。
但是,事情好像不能盡如人意。我是有幾位很會(huì)唱歌的朋友,我也有了幾首曲譜,有了一些歌詞,還有人幫我用英文字母把蒙文的發(fā)音逐字逐句地拼了出來(lái)。但是,好像都沒(méi)什么效果??磮D識(shí)字的當(dāng)時(shí),也許可以唱上一兩段,只要稍微擱置下來(lái),過(guò)后就一句也唱不完全了。
一九九三年夏天,和住在德國(guó)的父親一起參加了比利時(shí)魯汶大學(xué)舉辦的蒙古學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議。在回程的火車(chē)上,父親為朋友們輕聲唱了一首蒙古民謠,那曲調(diào)非常親切?;氐讲ò?,我就央求父親教我。
父親先給我解釋歌詞大意,那是個(gè)羞怯的青年對(duì)一位美麗女子的愛(ài)慕,他只敢遠(yuǎn)遠(yuǎn)觀望:何等潔白清秀的臉龐!何等精致細(xì)嫩的手腕!何等殷紅柔潤(rùn)的雙唇!何等深沉明理的智慧!這生來(lái)就優(yōu)雅高貴的少女,想必是一般平民的子弟只能在夢(mèng)里深深?lèi)?ài)慕著的人兒罷。
然后父親開(kāi)始一句一句地教我唱:
采熱奈痕查干那!
查日布奈痕拿日英那!
……
在起初,我雖然有點(diǎn)手忙腳亂,又要記曲調(diào)又要記歌詞,還不時(shí)要用字母或者注音符號(hào)來(lái)拼音。不過(guò),學(xué)習(xí)的過(guò)程倒是出奇的順利,在萊茵河畔父親的公寓里,在那年夏天,我只用了一個(gè)晚上的時(shí)間,就學(xué)會(huì)了一首好聽(tīng)的蒙古歌。
回到臺(tái)灣之后,好幾次,在宴席上,我舉起杯來(lái),向著或是從北方前來(lái)做客的蒙族客人,或是在南方和我一起成長(zhǎng)的漢人朋友,高高興興地唱出這首歌。令我自豪的是,好像從來(lái)也沒(méi)有唱錯(cuò)過(guò)一個(gè)字,唱走過(guò)一個(gè)音。
一九九四年春天,和姊妹們約好了在夏威夷共聚一次,有天晚上,我忍不住給她們?nèi)齻€(gè)唱了這首歌。
是在妹妹的公寓里,南國(guó)春日的夜晚慵懶而又溫暖,窗外送來(lái)淡淡的花香。她們斜倚在沙發(fā)上,微笑注視著我,仿佛有些什么記憶隨著這首歌又回到了眼前。
我剛唱完,妹妹就說(shuō):這個(gè)曲調(diào)很熟,好像聽(tīng)誰(shuí)唱過(guò)。
然后,姐姐就說(shuō):
“是姥姥!姥姥很愛(ài)唱這首歌。我記得那時(shí)候她都是在早上,一邊梳著頭發(fā)一邊輕輕地唱著這首歌的?!?/p>
原來(lái),答案在這里!
姐姐的記憶,填補(bǔ)了我生命初期的那段空白。
我想,在我的幼年,在那些充滿(mǎn)了陽(yáng)光的清晨。當(dāng)外婆對(duì)著鏡子梳頭的時(shí)候,當(dāng)她輕輕哼唱著的時(shí)候,依偎在她身邊的我,一定也曾經(jīng)跟著她一句一句唱過(guò)的罷?不然的話(huà),今天的我怎么可能學(xué)得這么容易這么快?
我忽然安靜了下來(lái),原來(lái),答案藏在這里!轉(zhuǎn)身慢慢走向窗前,窗外花香馥郁,大地?zé)o邊靜寂,我只覺(jué)得自己好像剛剛走過(guò)一條迢遙的長(zhǎng)路,心中不知道是悲是喜。
一切終于都有了解答。原來(lái),此刻在長(zhǎng)路的這一端跟著父親學(xué)會(huì)的這首歌,我在生命初初啟程的時(shí)候曾經(jīng)唱過(guò)。