“真好,”他從食品袋里拿出溫暖的汽水的時候,我發(fā)表看法說,“我很想念這個地方?!?/p>
他微笑著,環(huán)顧了一下我們頭頂上鉚在一起的塑料雨篷:“是的,我了解這一點。這里有泰姬陵①的金碧輝煌,但是卻不需要大費周折地花錢跑到印度去?!?/p>
“為華盛頓的小泰姬陵干杯。”我舉起罐子敬酒。
他用他的罐子碰了碰我的。
“你還記得去年的情人節(jié)嗎?我想那是你最后一次在這里――最后一次當一切都還是……正常的時候,我的意思是?!?/p>
我大笑起來:“我當然記得啦。我用一生的奴役換得了一盒親近的心。那可不是什么我可能忘記的東西?!?/p>
他和我一起大笑起來,“對極了,嗯,奴役。我得想想好的一面?!苯又麌@氣道,“感覺就像幾年前一樣,另一個時代,一個更開心的時代。”
我無法贊同他的觀點?,F(xiàn)在看來那時候是我開心的時代,但是我驚訝地意識到在我個人的黑暗時代里我錯過了多少東西。我透過那片空地凝視著煙霧彌漫的森林,雨又下大了,不過,坐在雅各布旁邊,這個小小的車庫卻很溫暖,他和火爐一樣棒。
他用手指摩挲著我的頭發(fā):“一切真的都變了?!?/p>
“是啊,”我說,接著我伸出手,拍了拍我的摩托車的后輪胎,“查理以前一直很喜歡我。我希望比利不要對他說起今天的事情……”我咬住嘴唇。
“他不會,他不會和查理一樣容易激動。嘿,我從未正式地為摩托車所干的蠢事道過歉,我真的很抱歉向查理出賣你,真希望我從來都沒做過這件事?!?/p>
我骨碌碌地轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)眼睛:“我也希望你沒有?!?/p>
“我真的,真的很抱歉?!?/p>
他滿心希望地看著我,濕漉漉的黑頭發(fā)凌亂地沾在他的臉上,到處都是。
“噢,好吧!你被寬恕了?!?/p>
“謝謝,貝爾!”
我們兩個人看著彼此笑了一會兒,接著他的臉又布滿了愁云?!澳阒滥翘?,當我把車拖回來的時候……我一直想要問你一些事情,”他緩慢地說著,“但是我又……不想問?!?/p>
我一動不動……一緊張我就這樣,這是我從愛德華那里學來的習慣。
“關(guān)于什么事?”我小聲地回應他,盡管我確定我知道他的意思。
他滿眼怒火地盯著我:“你知道。當你說不管我的事的時候……如果――如果他咬了你?!闭f到最后他明顯的有些害怕了。
“杰克……”我的喉嚨像塞了什么東西一樣,沒法繼續(xù)說下去。
他閉上眼睛,深深地吸了一口氣:“你是認真的嗎?”
他稍微有些顫抖,一直緊閉雙眼。
“是的。”我低聲說。
雅各布慢慢地,深深地吸了一口氣:“我猜你會這樣回答。”
我盯著他的臉,等待著他張開眼睛。
“你知道那將意味著什么?”他突然責問道,“你確實了解,是不是?要是他們打破協(xié)約,會發(fā)生什么事?”
“我們會先離開的?!蔽衣暼粑孟壍卣f道。