當邁克爾·杰克遜(Michael Jackson)和萊昂納爾·里奇(Lionel Richie)在1985年初聯(lián)手譜寫出《天下一家》(We Are the World)時,他們是世界上最著名的兩個樂壇巨星。他們在1971年“海軍司令合唱團”(Commodores)為“杰克遜五兄弟”(Jackson 5)做開場表演時就成為了朋友,但從未有過合作。“我們在他家聽了一整天歌,從《星條旗永不落》(The Star-Spangled Banner)到《天佑女王》(God Save the Queen),理解如何營造莊嚴的氣勢,”里奇說,“慢慢地,我們有了草稿,開始哼唱,邁克爾收集好這些草稿,隨著鍵盤手的彈奏開始演唱旋律。歌就這么出來了。”
創(chuàng)作一首全明星慈善單曲的創(chuàng)意來自鮑伯·格爾道夫(Bob Geldof),他幾個月前剛在英國牽頭“樂團拯救”運動里做了《他們知道是圣誕節(jié)了嗎?》(Do They Know It’s Christmas )這首歌,為遭受旱災的埃塞俄比亞籌款。就在這首歌登上英國排行榜幾周后,里奇和杰克遜開始在美國響應。召集歌手很輕松就搞定了,就連當時如日中天的布魯斯·斯普林斯?。˙ruce Springsteen)也加入到這個項目中。錄音時間和地點定為1985年1月28日在好萊塢的A&M錄音室,當晚是“美國音樂大獎”頒獎禮,這樣能確保大多數(shù)歌手在城內。杰克遜沒有參加頒獎禮,這樣才能和制作人昆西·瓊斯(Quincy Jones)錄制一盤引導歌手們演唱的樣帶。晚上大約10點,一排加長轎車開到錄音室,鮑伯·迪倫(Bob Dylan)、保羅·西蒙(Paul Simon)、戴安娜·羅絲(Diana Ross)、蒂娜·特納(Tina Turner)、辛蒂·勞帕(Cyndi Lauper)、比利·喬(Billy Joel)、雷·查爾斯(Ray Charles)、史蒂夫·旺德(Stevie Wonder)和其他36名歌手接連步入。瓊斯在入口處放了一個標牌,寫著“請在門外先檢查好你的自負”。
有一個藝人受邀卻未現(xiàn)身,那就是“王子”(Prince)(在邁克爾·杰克遜身邊留了一個位置,標有“王子”)。盡管他后來打電話表示愿意加一段吉他演奏,但他們要的是演唱,所以王子沒來?!八麤]來――為什么沒來?” 格爾道夫大怒,“這是個問題。他有比救人性命更重要的事情要做嗎?去迪斯科舞廳嗎?”
不然,這10小時的錄音一定相當順利。瓊斯指導歌手們和里奇、杰克遜一起為歌曲定型、合唱部分花了幾個小時,大家隨著已錄好的背景音樂一起演唱副歌,并往其中添加和聲。隨后,獨唱歌手分到了自己的唱段。有幾對簡短的合作:杰克遜和羅絲、勞帕和休伊·劉易斯(Huey Lewis)、喬和特納。(“只有四個單詞?!眴痰靡獾卣f,“但對我而言,我和蒂娜·特納合作了!”)
錄音期間,旺德有段時間采用了迪倫特有的鼻音,示范他該怎么唱;還有一陣,格爾道夫和丹·艾克羅伊德(Dan Aykroyd)一直在唱R&B老歌,像是《赤足而行》(Barefootin’)和《遛狗》(Walking the Dog)。斯摩奇·羅賓遜(Smokey Robinson)即興演唱了哈里·貝拉方特(Harry Belafonte)50年代的金曲《香蕉船(天亮了)》(Banana Boat (Day-O)),所有人一起接了下去――那些在音響臺(那里堆著自助餐和飲料,能監(jiān)視到歌手錄音間)外的朋友和經紀人紛紛大喊:“這歌應該放在B面!”過了一會兒,旺德決定給副歌部分加入一些地道的埃塞俄比亞歌詞 ―― “一定要地道!”他說 ―― 他派了一些助手去決定用什么詞。但查爾斯提醒,大家唱英文的已經夠麻煩了,于是,旺德的計劃最后落空。