正文

曠野獨(dú)行(9)

帝國(guó)(上) 作者:克里斯托弗·鮑里尼


“謝謝您,陛下,您真是太慷慨了?!?/p>

“不,不是慷慨。這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)不許我慷慨,只是更實(shí)際而已。去吧,做你該做之事,多保重,伊拉龍鬼魂殺手?!?/p>

“陛下,”他鞠躬道,“我還有一個(gè)請(qǐng)求:我現(xiàn)在的情形,可否暫時(shí)別讓阿麗婭、娜綏妲或其他沃頓人知道?我不愿讓他們現(xiàn)在就為我擔(dān)心,他們遲早會(huì)從藍(lán)兒那知道的?!?/p>

“我會(huì)考慮你的請(qǐng)求?!?/p>

伊拉龍等著??墒牵恢背聊徽Z(yǔ),顯然不會(huì)現(xiàn)在就告訴他自己的決定。他再次鞠躬,說:“謝謝您!”

伊拉龍停止了咒語(yǔ),水面閃爍的圖像隨之一晃消失。他抬頭仰望繁星點(diǎn)綴的夜空,讓自己的眼睛逐步適應(yīng)微弱閃爍的星光。然后,他離開那堆正在分崩離析的石塊,穿過草地和灌木叢,順著原路回到宿營(yíng)地。史洛恩如同鐵澆鑄一般依然僵直地端坐于原地。

伊拉龍腳下踢中了一塊鵝卵石,聲音顯示了他的出現(xiàn)。史洛恩像一只鳥一樣,飛快地轉(zhuǎn)過頭來(lái)?!澳銢Q定了嗎?”他問。

“決定了,”伊拉龍答道,他停下腳步,蹲在屠夫跟前,一手撐地穩(wěn)住自己,“仔細(xì)聽著,我的話絕不重復(fù)。你的所作所為是出于,或者自己聲稱出于,對(duì)凱特琳娜的愛。無(wú)論你承認(rèn)與否,我認(rèn)為,你要將她和若倫分開,還有其他更卑劣的目的。那就是怒氣……仇恨……報(bào)復(fù)……還有你自身受到的傷害?!?/p>

史洛恩的嘴唇抿成兩道線:“你錯(cuò)了?!?/p>

“不,絕對(duì)不會(huì)。我的良知讓我無(wú)法殺掉你,可是,你將遭到除了死亡以外最為可怕的懲罰。我相信之前你說的是真話,就是說凱特琳娜對(duì)你無(wú)比重要。那么,對(duì)你的處罰就是:今生今世,你將不得再見她,不得再接觸她,不得再跟她說話。讓你明知她跟若倫在一起,在一起幸福地生活,卻無(wú)可奈何?!?/p>

史洛恩咬著牙,吸了一口氣:“這就是你的懲罰?哈!你怎么執(zhí)行?你有監(jiān)獄把我關(guān)起來(lái)?”

“我還沒說完。我要你用真理與魔法語(yǔ)言――精靈族的語(yǔ)言――起誓,并遵守對(duì)你的裁決的各項(xiàng)條件?!?/p>

“你不可能強(qiáng)迫我發(fā)誓,”史洛恩怒聲道,“即使折磨我也辦不到。”

“我可以,而且也不會(huì)折磨你。另外,我會(huì)在你身上加一個(gè)強(qiáng)制,令你一直向北,直到你到達(dá)杜維敦森林深處的埃勒斯梅拉精靈城。如果愿意,你可以嘗試反抗這個(gè)強(qiáng)制。不過,無(wú)論你反抗多久,咒語(yǔ)將一直侵?jǐn)_你,讓你感到無(wú)痕之癢,直到你服從其命令,抵達(dá)精靈族領(lǐng)地?!?/p>

“難道你就沒膽量親手把我殺了?”史洛恩問,“你真是一個(gè)懦夫,竟然連把刀子架到我脖子上都不敢,而是讓我這個(gè)瞎子在荒野上迷失、流浪,直到老天或野獸取我的性命?”說著,他朝伊拉龍左側(cè)吐了一口唾沫,“你這個(gè)滿身瘡痍的肥豬生下的膽小鬼!野種!沒錯(cuò),一個(gè)生下來(lái)沒被舔過的野種!滿身污穢、肥頭大耳的啃石怪!惡心的流氓!惡毒的癩蛤??!你這個(gè)肥母豬生下的嗷嗷叫的小崽子!你就是要餓死了,我也不會(huì)給你一片面包皮;渴死了也不會(huì)給你一滴水;要讓你死無(wú)葬身之處。咒你骨髓出膿,腦子發(fā)霉,你這個(gè)令人討厭、只配替別人舔屁股的家伙。”

伊拉龍想,史洛恩這個(gè)屠夫罵起來(lái)著實(shí)下流卻令人欽佩。欽佩歸欽佩,他禁不住想扭了屠夫的脖子,或者至少回敬他幾句。不過,他還是抑制住要以牙還牙的欲望,因?yàn)椋麘岩?,史洛恩只是故意要激怒他,讓他出手,自己圖個(gè)痛快了斷。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)