獻(xiàn)給我的母親坎迪
是她讓我明白
愛(ài)才是一切故事中最美好的部分
疑 惑
軀體,我的家
我的駿馬,我的獵犬,
當(dāng)你衰亡時(shí),
我該怎么辦?
我將在何處安眠?
如何馳騁?
怎樣狩獵?
沒(méi)有了我那
極其熱切迅捷的坐騎,
我能去向何處?
當(dāng)軀體――我聰穎聽(tīng)話的獵犬死去后,
我又如何知道,
前方那布滿(mǎn)荊棘的道路上,
是危險(xiǎn)還是寶藏?
躺在蒼穹之下,
沒(méi)有屋頂,也沒(méi)有門(mén),
亦沒(méi)有?望的窗戶(hù)
感覺(jué)又會(huì)如何?
變幻莫測(cè)的云,
我該怎樣藏身?
――梅?史文森①
① 梅·史文森(May Swenson,1913―1989),美國(guó)詩(shī)人,1913年出生于美國(guó)西部。大學(xué)畢業(yè)后她移居紐約開(kāi)始自己的作家、講師和學(xué)者生涯。梅?史文森以詩(shī)最為聞名,并為此獲得許多獎(jiǎng)項(xiàng),包括1960年的“國(guó)家文藝學(xué)會(huì)獎(jiǎng)”(The National Institute of Arts and Letters Award)以及1968年的“雪萊詩(shī)獎(jiǎng)”(The Shelley Poetry Award)。史文森的詩(shī)作以其充滿(mǎn)活力的樂(lè)觀態(tài)度,有力的意象以及取材廣泛的內(nèi)容而聞名。她一貫的目標(biāo)是找到一個(gè)方法來(lái)詮釋人類(lèi)意識(shí)還未觸及的“廣闊無(wú)垠的未知世界”。1989年梅?史文森在美國(guó)特拉華州逝世。(本書(shū)注釋如未特別標(biāo)明,皆為譯者注。)