1950年代,美國的大電影制片廠通常不肯把影片賣給電視臺,外國影片因此乘虛而入。斯科塞斯曾經(jīng)回憶:星期五的晚上,全家人齊聚在電視機前,流著眼淚觀看意大利電影《偷自行車的人》(The Bicycle Thief)、《不設(shè)防的城市》(Open City,又譯《羅馬,不設(shè)防的城市》),以及《戰(zhàn)火》(Paisan,又譯《老鄉(xiāng)》)。不過,整體而言,還是英國電影的播映頻率更高一些,也對童年斯科塞斯產(chǎn)生了更深遠的影響。斯科塞斯至今還記得,他曾在“百萬美金電影”(Million Dollar Movie)欄目里第一次看到邁克爾·鮑威爾(Michael Powell)和艾默力·皮斯伯格(Emeric Pressburger)的《霍夫曼童話》(The Tales of Hoffmann,1951,又譯《曲終夢回》)?!鞍偃f美金電影”是個固定欄目,于周一至周五晚間播放兩次,周末播放三次。盡管那時斯科塞斯所能看到的,都是些影像質(zhì)量不高的黑白片,且常常被廣告打斷,但他依然被深深地吸引住了。他“著迷于音樂、攝影機的運動,還有演員作出的戲劇感極強的姿勢,他們通常是些舞蹈演員”。在電視上一遍又一遍地觀看《霍夫曼童話》,
使我懂得了攝影機與音樂的關(guān)系:我看得太多了,以至于我不知不覺地將它們吸收了進來。即使現(xiàn)在,幾乎每一天,那些伴隨著音樂的畫面都在我的眼前重現(xiàn),它們理所當然地對我在《紐約,紐約》(New York,New York)中處理音樂場景的方式產(chǎn)生了影響,我在《憤怒的公牛》(Raging Bull)中處理拳擊場面時也借用這種手法。我還學到了另外一招:當我們在《出租車司機》里面用特寫來拍攝德尼羅的眼睛時,我用了每秒36格或48格的速度來拍,這樣就產(chǎn)生出了與《霍夫曼童話》里面威尼斯那一場戲同樣的效果,當時羅伯特·赫爾普曼坐在一條小船上,目睹了一場決斗。
在看到完整的彩色版之前,斯科塞斯就已然對《霍夫曼童話》如此迷戀,此乃這部電影魔力的充分證明——這種魔力并不因為在電視上播放而有所減退。鮑威爾和皮斯伯格的合作結(jié)晶還有《紅菱艷》(The Red Shoes,1948),這是斯科塞斯所看到的第一部他倆合作的彩色片。當年,斯科塞斯隨同父親前往第14街的音樂學院(Academy of Music)觀看這部影片時,幾乎“被它催眠”:“它強烈地打動了我,能與它的魔力相匹敵的也許只有讓·雷諾阿(Jean Renoir)的《大河》(The River)。(《大河》)也是和我父親一起看的,也是在那兒,片中也有一個舞蹈場面?!彼箍迫共粌H被電影中的舞蹈打動,更被電影所透露出的“神秘”氣息所吸引,他還被它體現(xiàn)出來的神經(jīng)質(zhì)所震撼。《紅菱艷》在電視上播放的時候,斯科塞斯把黑白版本看了一遍又一遍。