正文

寂寞芳心小姐和干凈的老頭兒(3)

寂寞芳心小姐 作者:(美)納撒尼爾·韋斯特


他從柜臺(tái)邊邁步走開(kāi),不小心撞著一個(gè)手里拿著一杯啤酒的人。他轉(zhuǎn)過(guò)身去道歉,嘴上卻挨了一拳。后來(lái)他發(fā)現(xiàn)自己坐在后面房間里的一張桌旁,摸弄著一顆打松了的牙齒。他納悶自己的帽子戴在頭上怎么不合適,結(jié)果發(fā)覺(jué)后腦勺起了個(gè)大包。他準(zhǔn)是摔倒了。他要跳的欄比他想象中的高。

他的怒氣醉醺醺地盤(pán)旋而去。以基督的名義,這套基督玩意兒究竟是什么意思?還有兒童們莊重地跳舞又是什么意思?他將請(qǐng)求施拉克調(diào)他到體育運(yùn)動(dòng)欄去。

南德·蓋茨進(jìn)來(lái)看望他,建議出去吸些新鮮空氣。蓋茨也已喝得酩酊大醉。他倆一起離開(kāi)私酒店的時(shí)候,天正下著雪。

寂寞芳心小姐的怒氣又冷又濕,像雪一樣。他和他的朋友低著頭,跌跌撞撞地往前走,隨意轉(zhuǎn)彎,最后發(fā)現(xiàn)自己到了小公園門(mén)口。公共廁所里亮著燈,他們就進(jìn)去暖和一下。

有個(gè)老頭坐在一個(gè)抽水馬桶上。他那個(gè)馬桶間的門(mén)敞得大大的,老頭兒竟坐在放下的馬桶蓋上。

蓋茨向他打招呼:“喂,喂,舒服得很,噯?”

老頭兒嚇了一大跳,好容易才說(shuō)出話(huà)來(lái)。“你要干什么?請(qǐng)別來(lái)找我麻煩。”他的聲音像是笛子吹出來(lái)的,但不顫。

“你要是找不到女人,就找個(gè)干凈的老頭兒?!鄙w茨唱道。

老頭兒像是要哭出來(lái)似的,但忽然哈哈大笑起來(lái)。他笑著笑著,又大咳起來(lái),咳嗽從肺部底下開(kāi)始,一路撕裂著進(jìn)入他的喉嚨。他扭過(guò)頭去擦嘴。

寂寞芳心小姐想拉蓋茨出去,但他非要帶著老頭兒一起走不可。他倆一起拽住他,把他拉出馬桶間,又拉出公共廁所。他在他們的拉扯下軟得像團(tuán)棉花,還咯咯地笑個(gè)不停。寂寞芳心小姐壓制了自己要?jiǎng)邮肿崴臎_動(dòng)。

雪已停了,天非常冷。老頭兒沒(méi)穿大衣,但他說(shuō)這寒氣使他心曠神怡。他拿著手杖,戴著手套,照他的說(shuō)法是因?yàn)樗鲪喊l(fā)紅的手。

    

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)