2、作為現(xiàn)代化成功楷模的日本
自20世紀(jì)70年代后期開始,實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化,成為中國的國家目標(biāo)和全體國民的熱切愿望。在"文革"期間已經(jīng)與中國改善了國家關(guān)系的日本,和中國的經(jīng)濟(jì)、文化聯(lián)系更加密切。隨著日本制造的產(chǎn)品特別是家用電器深入中國的千家萬戶,日本形象,在中國民眾的日常感覺和中國媒體、知識界的敘述中,都發(fā)生了巨大的變化。
首先,戰(zhàn)后日本經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,特別是五、六十年代經(jīng)濟(jì)的高速增長,成為中國知識界關(guān)注的重點(diǎn),探究日本經(jīng)濟(jì)高增長的原因,成為廣泛議論的話題。并且,與1970年代初期以前普遍把日本經(jīng)濟(jì)騰飛解釋為"高度畸形的發(fā)展"的狀況不同,這一時(shí)期中國知識界大都轉(zhuǎn)為以肯定的口吻評價(jià)日本戰(zhàn)后的經(jīng)濟(jì),認(rèn)為無論從政府的宏觀經(jīng)濟(jì)計(jì)劃、產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu),還是市場機(jī)制、企業(yè)經(jīng)營管理模式,日本都取得了成功的經(jīng)驗(yàn),可供中國的現(xiàn)代化借鑒(參見李玉等主編《中國的日本史研究》,北京,世界知識出版社2000年12月版,291-318頁).
在現(xiàn)代化的敘述脈絡(luò)上,中國知識界不僅把日本看作經(jīng)濟(jì)成功的楷模,也從各個(gè)方面探尋促成日本經(jīng)濟(jì)發(fā)展的文化原因。但是,作為文化意義的現(xiàn)代化楷模,在中國,日本是被放在和西方現(xiàn)代化模式相對照的位置上的。一般說來,中國人心目中的西方現(xiàn)代化,總是和不同于中國傳統(tǒng)文化價(jià)值的個(gè)人或主體自由概念以及普遍主義密切相關(guān),而眾多中國學(xué)者卻是在他們企圖重新肯定儒教價(jià)值的時(shí)候把日本作為文化現(xiàn)代化的楷模的。1980年代后期到1990年代初期,日本和韓國、新加坡、臺灣、香港等國家和地區(qū)的現(xiàn)代化成功,在中國,被解釋成為"儒家資本主義"的勝利。這一時(shí)期的中國,既在反思1950年代以來的社會主義實(shí)踐,又想尋找到一條不同于西方現(xiàn)代化的改革途徑,用中國官方通行的表述,就是走中國特色社會主義的道路。在這樣的意義上,可以說,中國知識界在把日本敘述成為"儒家資本主義"典范形象的過程中,實(shí)際上是在隱喻的層面把日本的現(xiàn)代化模式轉(zhuǎn)化成了中國特色社會主義改革道路的佐證和追求目標(biāo)。(參見汪暉《當(dāng)代中國的思想狀況與現(xiàn)代性問題》,《死火重溫》,北京,人民文學(xué)出版社2000年1月版,61-62頁)
類似情形甚至延展到了文學(xué)領(lǐng)域。一向被排斥、批判的現(xiàn)代主義文學(xué),在"文學(xué)現(xiàn)代化"的論述中,獲得了比較正面的評價(jià)。至少在"表現(xiàn)形式、手段的現(xiàn)代化"意義上,現(xiàn)代主義文學(xué)得到了文學(xué)史家、文學(xué)批評家的肯定,(參見王瑤《中國現(xiàn)代文學(xué)研究的歷史和現(xiàn)狀》,武漢,《華中師大學(xué)報(bào)》1984年第4期)而在青年讀者和青年作家當(dāng)中,它的新奇手法更倍受青睞。日本的新感覺派文學(xué),特別是川端康成的作品,就是在這樣的背景下,被翻譯和解讀的。青年作家莫言、余華等從不諱言在川端的作品中學(xué)習(xí)到了小說的寫法。川端康成小說描繪的幻美圖景,和他的講演詞《我在美麗的日本》(美しい日本の私),經(jīng)過中國翻譯家和評論者的解讀,成為最具代表性的"日本意象"。而對于川端所刻意營造的所謂"日本獨(dú)特的美"和戰(zhàn)后日本社會、政治意識形態(tài)的關(guān)系,則無人關(guān)心。對日本現(xiàn)代主義文學(xué)這種"脫脈挪用"的非歷史化解讀,其實(shí)恰恰是當(dāng)代中國歷史語境的產(chǎn)物,所以,也會隨著中國社會和思想潮流的變化而變化。