正文

全球化:光明與詛咒的五音節(jié)單詞(2)

小世界(全球整合重塑中國商業(yè)模式) 作者:周國輝


在2005年風(fēng)行的新書《世界是平的》中,弗里德曼又用所謂“扁平世界”觀來概括新世紀(jì)全球化發(fā)展呈現(xiàn)出的最新特征。他認(rèn)為有三件大事造成了全球化發(fā)展的扁平化趨勢:“第一個原因是‘11·9’,即1989年11月9日柏林墻倒塌。‘墻倒了,希望的窗戶打開了?!盬indows操作系統(tǒng)3.0在5個月后就開始工作了。這兩件一前一后的事件讓在世界不同地理層面的人們得以一起看世界。

1995年8月9日,網(wǎng)景神話誕生。網(wǎng)景的首次公開發(fā)行使人類的生活方式產(chǎn)生了巨大的變化。因為網(wǎng)景,班加羅爾、北京、布朗克斯在五年內(nèi)成了鄰居,人和人的連通變得簡單。第三個原因是弗里德曼稱為Workflow的軟件,“它連接起光纜寬帶和個人電腦,讓溝通變得暢通無阻”。

英國《金融時報》首席經(jīng)濟(jì)評論員馬丁·沃夫則指出:“在全球經(jīng)濟(jì)朝著一體化前進(jìn)的背后,隱藏著三股驅(qū)動力:運輸與通訊成本的大幅降低;經(jīng)濟(jì)自由化;人口眾多的東亞與南亞融入了世界經(jīng)濟(jì),這兩個地區(qū)生活著全球逾半數(shù)人口。”

除了學(xué)者,我們不妨再看看在那些世界大佬們眼里,全球化究竟是個啥東東。這可能會給我們提供一種與眾不同、甚至截然相反的視角。

全球化的中心含義在于打破國界的信息科技的迅猛發(fā)展,更為自由從容的旅行、貿(mào)易和移民的急劇增加,在于信息和科技的發(fā)展給予了我們一個彼此真切相依的世界。

——美國前總統(tǒng)克林頓

21世紀(jì)的國際關(guān)系已首次真正全球化了。通信已瞬間完成,全球經(jīng)濟(jì)在各大洲同步進(jìn)行,有許多問題只能以全球化式的方案加以解決,如核擴(kuò)散、環(huán)境、人口爆炸及經(jīng)濟(jì)依存度日高等。

——美國前國務(wù)卿亨利·基辛格全球化是龐大的經(jīng)濟(jì)、文化和政治結(jié)果的高速一體化,全球化并非是已經(jīng)在我們身上完成了的過程,而是我們正在有意或無意地進(jìn)行著的事業(yè)。

——英國前首相特尼·布萊爾


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號