“沒(méi)有什么說(shuō)得通的線(xiàn)索。不過(guò)他們從貌似是兇手站過(guò)的地方采集了積雪樣本,不像是有異物,但說(shuō)不定實(shí)驗(yàn)室那幫技術(shù)員能找出點(diǎn)兒什么東西來(lái)。他們還檢查了附近的樹(shù)木和這片松樹(shù)背后的公路,明天他們準(zhǔn)備把范圍擴(kuò)大到附近方圓100英尺以?xún)?nèi),仔細(xì)地搜索?!?/p>
“但目前為止他們什么都沒(méi)找到?”
“算你說(shuō)著了。”
“這樣的話(huà),你就只能問(wèn)精神洗禮之家的客人和周?chē)泥従?,有沒(méi)有看到一架直升機(jī)往樹(shù)林里放下了一條繩子?”
“誰(shuí)都沒(méi)看到?!?/p>
“你問(wèn)過(guò)了?”
“可不,活像個(gè)傻瓜。事實(shí)擺在眼前,凌晨,有人來(lái)到這里,幾乎可以肯定就是兇手。他在這里停住腳步,如果不是直升機(jī)或者超大個(gè)兒的鶴帶著他飛走了,那他還能去哪兒?”
“可惜,”格尼說(shuō),“沒(méi)有直升機(jī),沒(méi)有繩子,也沒(méi)有秘密隧道……”
“對(duì),”哈德威克打斷了他,“也沒(méi)有證據(jù)表明他踩了個(gè)彈簧高蹺跳走了?!?/p>
“那還有什么可能?”
“一個(gè)也沒(méi)有了,嘛也沒(méi)有,大零蛋,該死的,半個(gè)講得通的說(shuō)法都沒(méi)有。別告訴我兇手為了折騰我們,走到這里又沿原路倒退回去,每退一步都正巧踏在來(lái)時(shí)的腳印上,一步都沒(méi)有踏錯(cuò),一個(gè)腳印也沒(méi)有破壞。”哈德威克挑釁地看著格尼,就仿佛格尼真要這么說(shuō)似的?!巴艘蝗f(wàn)步講,就算他真有本事不破壞腳印,成功地倒退回了案發(fā)現(xiàn)場(chǎng),也會(huì)撞上兩個(gè)人――那時(shí),受害人遺孀卡迪和名叫帕蒂的黑幫暴徒已經(jīng)到現(xiàn)場(chǎng)了。”
“也就是說(shuō)全都不可能發(fā)生了?!备衲彷p松地說(shuō)。
“什么不可能發(fā)生?”哈德威克準(zhǔn)備迎接挑戰(zhàn)。
“全都不可能?!备衲嵴f(shuō)。
“你到底要說(shuō)什么?”