“你的腦子里總是不閑著。”馬德琳說,挎著他的胳膊,正好挎在手肘上面一點兒的位置。
又說對了。
“音樂會好聽嗎?”格尼終于開口問道。
“前半場是巴洛克音樂,很好聽;后半場是20世紀(jì)音樂,很不好聽?!?/p>
他本想附和妻子,說自己對現(xiàn)代音樂也不屑一顧,但仔細(xì)一想還是作罷。
“想什么事睡不著?”她問。
“我也不知道?!?/p>
馬德琳不相信他的話,松開了挎著他的手。前方幾碼遠(yuǎn)的地方,有一樣?xùn)|西濺落在池塘里。
“我一直在想梅勒瑞的事?!彼f。
馬德琳沒吭聲。
“只言片語不停地在我腦袋里轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,也沒有突破,這讓我不舒服,不能清醒地思考。”
馬德琳還是不說話,若有所思。
“我一直在想字條上的名字?!?/p>
“X?律布迪斯?”
“你怎么……你聽到我們說來著?”
“我耳朵好?!?/p>
“我知道你耳朵好,但每次都好得出乎我的意料?!?/p>
“其實不一定非要寫成X?律布迪斯。”她隨口說道,但格尼知道這話絕不是妻子真的隨口說出來的。
“什么?”他說,停下腳步。
“不一定非要寫成X?律布迪斯。”
“你的意思是……”
“后半場音樂會上,音樂聲特別刺耳,連個調(diào)兒都沒有。我坐在那里,心想當(dāng)代作曲家肯定是恨透了大提琴,居然要讓優(yōu)美動聽的琴發(fā)出那么難聽的聲音。這哪里是音樂,分明是拉鋸聲和尖叫聲?!?/p>
“是嗎?”他輕輕地說,盡量克制自己心中的焦急。