“已經(jīng)好了。”
“好。拿把椅子坐下吧?!?/p>
他今天顯然既不慷慨大度也不幽默善談。
“你去了波士頓和費城,那邊的情況怎么樣?”
“一群大學(xué)男生以為我們能贊助他們的兄弟會新年派對。”
“我的意思是費城那邊。”
“一切正常。怎么了?”
“不正常吧,沒抓到人,分店經(jīng)理說你跟嫌疑人單獨會面了。這是真的嗎?”
“是的。可是……”
“你有病吧!你知道這樣會將公司置于怎樣的境地嗎?更不用說對你自己了?!?/p>
“我把談話錄了音,以保護我們的權(quán)益?!?/p>
“然后,你就走到她的轎車跟前,把兩把馬丁吉他和一個湯姆森揚聲器搬回店里,還給那個女人開了份無罪證明?”
“她幫了我?!?/p>
“什么?”
“我并不是自己搬的,她幫我搬的?!?/p>
“而且你沒有逮捕她。”
“她又不是賊。”
他愕然地看著我,“那么,那兩把吉他和揚聲器是怎么跑到她車上去的?”
“是她借的?!?/p>
“借的?”他的表情變得更加嚴厲,“你知道這看起來像在干什么嗎?”
“她正要把東西還回去,東西都在她車上?!?/p>
“在你們抓住她的時候,說不定她正要去當(dāng)鋪銷贓呢。”
“也許吧?!?