正文

世界第一的土特產(chǎn)(2)

最危險的廁所和最美麗的星空 作者:(日)石田裕輔


在市場的熱潮漸漸退去時,我做了一件非常少有的事情,那就是,無論如何都想要得到一件這個國家的紡織物,即使回到日本還想再次感受到這個國家的氛圍,還想要拿給遠(yuǎn)在日本的父母看一看。

再三斟酌后,買了一件桌布寄回了家中。

我體會到了購物的久違的充實(shí)感,直到現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)這也算是一種“旅行”。

就是這樣一次感受,讓我產(chǎn)生了要購買更多更多充滿異國情調(diào)東西的想法,但結(jié)果,在七年半的旅行中,我買下的東西卻是屈指可數(shù)。

特別是那些為了滿足自己而買下的東西,就像前面寫的那樣,只有兩件。一件就是危地馬拉的紡織品,另一件則是非洲的木雕河馬。

這座木雕河馬石在去往南非共和國的路上買的。兩只拳頭合起來大小、美麗的弧線、將河馬的太完美地展現(xiàn)出來了,木雕表面很光滑,色澤明亮,觸感也極好。

非洲的wood carving,也就是木雕工藝算得上是非洲名產(chǎn)品之一。其中肯尼亞的康巴族和分布于坦桑尼亞、莫桑比克的馬孔德族居民的雕刻最為有名,具有很高的藝術(shù)價值。其表現(xiàn)內(nèi)容多為動物、馬薩伊族特色,和人臉肖像。很少有抽象的和藝術(shù)性的內(nèi)容。無論是哪件作品都充滿了手工制作的溫情。

當(dāng)我看到在路邊擺放著的木雕河馬時,很自然地就停住了腳步。雖然并沒有什么想買的打算,但還是不由自主地問到,

“可以拿起來看看嗎?”

那位黑人大叔笑容和藹地同意了。

拿在手里的那一瞬間,我感到很是驚奇,怎么如此重啊,就像石頭一樣。雖與黑檀木顏色不同卻擁有很好的質(zhì)感。這讓我不由的想到黑人工藝師傅,認(rèn)真雕刻時的樣子。

“多少錢?”

黑人大叔出的價錢比想象中要便宜很多。

“不能再便宜些嗎?”

我反射性的說出這樣的話來砍價,他便將價格降低了一成。

若在平時,我會講出更便宜的價格來和他砍價,但這次我竟然很意外地接受了這樣的價錢,將這座木雕河馬買了下來,內(nèi)心卻仍無比滿足。

直至今日,我仍在想。

無論是對織錦還是木雕河馬,我并不是為了追求商品本身而將它們買下來的,只是想將那片土地上的氣息帶回家中而已。

現(xiàn)在那座木雕仍放在家中玄關(guān)前,每當(dāng)在那里經(jīng)過,摸一摸那光滑的表面,心情就會變得舒暢起來。

世界最危險的廁所

當(dāng)我到達(dá)哥斯達(dá)黎加首都圣何塞時,已是晚上,天已經(jīng)黑了。

我一邊努力騎著自行車一邊想,這真是個失誤。

圣何塞是一座比想象中還要大的城市。城市中到處充滿喧囂。路面上布滿人群,顯得很雜亂,驢車毫無顧忌地在馬路上大搖大擺地走著,道路上到處散落著土黃色的糞便。一群群莫名其妙的男子聚在四處,看到我在人群中慢悠悠地登著自行車時,有的別有深意地向我微微輕笑、有的則用銳利的眼光盯著我。感覺上他們似乎對我有些嘲諷的意味。

真應(yīng)該早點(diǎn)來啊。因?yàn)槲矣∠笾械母缢惯_(dá)黎是中美國家中最適合居住,并且城市街道無不整齊干凈的國家,所以這次真是失誤了。

這是,道路深處出現(xiàn)了一家彌漫著安然氣息的旅館,看起來稍顯破舊。我終于安下心來,就像要從街道的壓力中逃脫出來一般,我急忙將自行車推進(jìn)那里。

但那腋臭似的臭味讓我很是不滿意,正想著離開時,下一秒,我卻似乎看到了不該看的東西。

這里比起旅館更像是亞洲隨處可見的集合型住宅。樓內(nèi)成口字形,中央形成通風(fēng)口狀的大廳,連續(xù)的臺階成閃電狀盤旋而上。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號