“可是 ……”查理不知道該說(shuō)些什么了。
突然間,麥克莫走近他,“你以為你是第一個(gè)曾經(jīng)和他們說(shuō)過(guò)話的人嗎?你當(dāng)真以為一個(gè)倫敦小男孩將成為有史以來(lái)世界上唯一有這種天賦的人?”他壓低了嗓子,“為什么會(huì)是你,小子?為什么?為什么?”
查理猛地領(lǐng)悟到麥克莫是在妒嫉,當(dāng)他說(shuō)“為什么是你”時(shí),那真正的含義是“為什么不是我 —— 麥克莫,被賦予這種天資?”
麥克莫微微抖了一下,又鎮(zhèn)靜下來(lái),“你來(lái)做我的翻譯,小子,我們將表演世上從未見(jiàn)過(guò)的最完美的馴獅節(jié)目,就從今晚開(kāi)始?!彼难劬Σ[成了縫。“要不,我們一會(huì)兒就開(kāi)始工作。”他說(shuō),“我曾經(jīng)不敢相信,要不,我們?cè)缇烷_(kāi)始合作了。但今天下午我親眼見(jiàn)你在甲板上招呼運(yùn)河邊上的貓 …… ”
“好吧,明天,明天我們將使出一些絕招,或者后天,我有計(jì)劃,小獅童。我們能 …… 我們能 …… 哦,演出后,你去照看那些獅子睡覺(jué),我要出去?!彼难劬Ψ胖?。就在那一刻,查理知道麥克莫已經(jīng)收到梅布爾的信息了。當(dāng)然那信息不是梅布爾發(fā)的。他還知道演出后不管梅布爾去不去切斯比利,麥克莫都會(huì)去,而這正是查理所需要的。
了解了這一點(diǎn),查理不在乎麥克莫想些什么了,總而言之,明晚以后他們就不會(huì)在這兒了。
“好吧?!彼p聲回答,穿上了靴子。
“那么,告訴他?!丙溈四樕蠋е唤z微笑。
“什么?”查理抬眼緊張地看著他。
“隨便以什么理由,為什么不呢?”
查理不響了。這么長(zhǎng)時(shí)間他都在隱瞞會(huì)講貓語(yǔ)這個(gè)事實(shí),而現(xiàn)在突然被命令去講,這種感覺(jué)實(shí)在太奇怪了。
他不能,就是不能對(duì)麥克莫承認(rèn)他有這個(gè)能力。他身上的每個(gè)部分都在尖叫,“不!”但是他不得不去做些什么。
他咽了口唾沫,跑到年輕的獅子那兒,對(duì)著他的耳朵輕輕地說(shuō)話,麥克莫既看不見(jiàn)也聽(tīng)不到。
“年輕的獅子。”他用英語(yǔ)說(shuō)。
獅子毫無(wú)反應(yīng),甚至沒(méi)有抖動(dòng)一根胡須。
“年輕的獅子,麥克莫先生相信我能和你談話,我不知道該做些什么,怎樣才能向他表明,這是個(gè)荒唐的想法。不管怎么說(shuō)吧,他要我告訴你,在今晚的游行中,我必須騎在你身上。我,哦 …… ”
“說(shuō),跟獅子說(shuō),小子!”麥克莫吼著,“別把我當(dāng)傻子!”他搓著他的太陽(yáng)穴,查理希望他還在頭疼。
“呃,喔喔喔哦!”查理說(shuō),“喵嗚,喔喔喔哦 —— 我不會(huì),先生!我不明白你要我做什么!”他試著裝出一副眼淚快要掉下來(lái)的樣子。
年輕的獅子打著哈欠,用爪子遮住鼻子。
麥克莫專心地注視著他們倆。
“怎么了?”他說(shuō)。
“什么?”查理努力不讓自己顯得粗魯。
“他在說(shuō)什么?”
“麥克莫先生。”查理不顧一切地說(shuō),“我不懂您的意思,我沒(méi)法跟獅子交談,先生!為什么我應(yīng)該會(huì)?我怎么可能會(huì)?”
“你會(huì)?!丙溈四南Fけ拮樱?jiǎn)短地說(shuō),“你還要教我?!?/p>
就在這一刻,查理變得不再猶豫,他慶幸自己要離開(kāi)馬戲團(tuán),并且意識(shí)到他一點(diǎn)兒也不后悔。
當(dāng)然 ,麥克莫離開(kāi)艙房以后,查理和獅子之間有許多事情要說(shuō):關(guān)于他們緊急出逃后怎樣直奔車站,搭火車去威尼斯;臨離開(kāi)前,黑貓謝爾蓋是否還會(huì)出現(xiàn);以及計(jì)劃中的所有細(xì)節(jié)。
“演出結(jié)束后,人們將從船中部的跳板上離開(kāi)?!辈槔碚f(shuō),“就是對(duì)著主樓梯的那個(gè),大家都會(huì)在那兒,或者就在下面清場(chǎng)。如果我們從這個(gè)艙房出去,并且立刻抄到后面,就能抵達(dá)船頭,從那兒離開(kāi)?!?/p>
“你建議我們?cè)趺瓷习??”最老的那只獅子問(wèn),他現(xiàn)在恢復(fù)到了最好的競(jìng)技狀態(tài)。年輕的獅子比較沉默,那幾只母獅子還是懶洋洋地躺臥著,瞪著眼睛。查理不知道她們?cè)诖蚴裁此惚P,但他開(kāi)始懷疑那是一張大牌,她們現(xiàn)在還不想透露。
“我正在考慮那一點(diǎn)?!辈槔懋吂М吘吹卣f(shuō),“我知道你有驚人的體操技能和馬戲團(tuán)經(jīng)驗(yàn),我在想,是否 …… 是否你能夠從那根連接船和碼頭的纜繩上走過(guò)去,它不太長(zhǎng),我檢查過(guò),那根繩子很緊 …… ”
那只黃色的母獅子輕輕地抖了一下胡須。
“你要我們走鋼絲?”最老的獅子帶著開(kāi)玩笑的口吻說(shuō)。
“是的,先生?!辈槔碚f(shuō),“如果,如果不是太……”他本想說(shuō)“如果不是太有失尊嚴(yán)”,但這么說(shuō)似乎不尊重 —— 有點(diǎn)有失尊嚴(yán) —— 盡管指的是獅子的尊嚴(yán)。
老獅子環(huán)顧一下四周,哈哈笑了,像別人一樣地笑了?!拔蚁胛覀兡苄??!彼f(shuō)。比起其他獅子,他的鬃毛更加濃密,眼睛更加明亮,黑色的嘴唇更加有光澤,他更帥。母獅子們輕蔑地打著哈欠,年輕的獅子莊嚴(yán)地抬起眉毛,抖動(dòng)著胡須。對(duì)他們來(lái)說(shuō),走一小段鋼絲是一點(diǎn)沒(méi)有問(wèn)題的。
“太好了?!辈槔碚f(shuō),“那么,一上碼頭就跟著我走纖道,到橋邊,過(guò)橋直奔火車站,我們會(huì)找到火車。那會(huì)兒天已經(jīng)黑了,纖道上、河邊都不再有人,至少?zèng)]有燈光了。上橋有點(diǎn)危險(xiǎn),但那么晚了,橋上應(yīng)該也沒(méi)人了 …… ”
查理的心沉了下去,看看他們,有多么龐大!即使是在午夜,他要怎么做,才能帶著六頭獅子穿過(guò)位于市中心的大橋而不被人看到?天那!他希望全巴黎的人都喝醉,或是在床上,或是在馬戲場(chǎng) ……
“到了火車站,我也想過(guò)了,如果我們?cè)阼F軌邊等要比在站臺(tái)上好,因?yàn)槲覀儾荒鼙蝗魏稳丝匆?jiàn)。盡管如此,我們還得搭上火車。如果我們彼此走散了,就得自管自地走……我們有一個(gè)鐘頭的時(shí)間抵達(dá)那里,火車在午夜過(guò)后半小時(shí)離開(kāi)。那時(shí)候大部分的乘客已經(jīng)上車了,因?yàn)槭c(diǎn)鐘開(kāi)車門,他們?cè)琰c(diǎn)上去可以早點(diǎn)睡……”
他暫停折磨自己。
“你給我們定座了嗎?人們不都是那么做的嗎?”老獅子微笑著說(shuō)。
“沒(méi)有,先生?!辈槔砘卮?,在意識(shí)到獅子在取笑他之前,他著實(shí)心里一沉,然后意識(shí)到獅子是在開(kāi)玩笑?!皼](méi)有,先生?!彼终f(shuō)了一遍,這回,他也笑了,“不過(guò),我有一個(gè)關(guān)于我們?nèi)ツ膬郝眯械挠?jì)劃……”
查理和獅子們輕輕地談著,直到深夜,最終把計(jì)劃確定下來(lái)。
這個(gè)計(jì)劃有許多缺陷,查理害怕了。