母豹威脅地瞇起眼睛,豎起耳朵,胡須微微地抽搐。她低垂著頭開(kāi)始移動(dòng) —— 離開(kāi)艾尼巴,離開(kāi)幼豹,離開(kāi)查理,走到十步之外停下來(lái),轉(zhuǎn)過(guò)身坐下,注視著艾尼巴。
他在幼豹身邊跪下,迅速而準(zhǔn)確地在幼豹肥胖的后腿上注射了一針救命藥,當(dāng)他這樣做時(shí) ——
“一個(gè)小貝貝!”查理歡叫著,他已經(jīng)蹣跚地來(lái)到艾尼巴身邊,居然伸出手去拍拍幼豹,而那個(gè)小東西正在扭動(dòng)著身體想躲開(kāi)針頭。艾尼巴喘了口氣,注射器掉了下來(lái),幾顆小小的血珠出現(xiàn)在毛皮上。查理笑了,幼豹警覺(jué)了,伸出爪子狠狠地抓了他一把。幾滴查理的血掉在幼豹的身上,而幾顆幼豹的血落在查理被抓破的手臂上。
母豹和艾尼巴對(duì)視著,幼豹和查理又叫喚起來(lái),而且是齊聲的。
兩個(gè)父母各自抓起自己的孩子就跑:幼豹被母豹溫柔地叼在嘴里,就像一只小貓;而查理被他父親緊緊地夾在腋下。
“寶、寶、寶貝貝……”查理歡快地叫著。
“哞、哞、哞哦嗷……”幼豹叫著。
“哞哦嗷?!辈槔硪埠捌饋?lái)。
從那以后,查理就能跟貓科動(dòng)物溝通,他跟他們談話就像跟人談話一樣多,使他困惑不解的是:他們之間宿怨很深,經(jīng)常打斗。他不能真正理解他們的感情和秘密,但他愛(ài)他們,把他們當(dāng)作自己的朋友。他的父母親不斷地研究他這方面的特異功能,他們想找出原因,卻百思不得其解。
“他自己變異了,這里的每個(gè)人都在大驚小怪地議論遺傳學(xué)的改進(jìn)方法?!爆敻襁_(dá)倫說(shuō),“小查理只不過(guò)自身產(chǎn)生了變異?!?/p>
“那么,現(xiàn)在幼豹也能講英語(yǔ)了?”艾尼巴疑惑地說(shuō)。
還有一件事:絕大部分孩子都對(duì)貓科動(dòng)物過(guò)敏,而查理卻不會(huì)。
“神奇?!彼母改刚f(shuō)了再說(shuō)。這是在瑪格達(dá)倫高聲抱怨了三天“艾尼巴不該把他們的孩子帶進(jìn)那樣的危險(xiǎn)境地”之后,他的父母一再說(shuō)的話。
以往查理為自己在某些事情上比他的父母聰明而得意,但現(xiàn)在,他真希望他們也有這樣的特異功能,那就能派上用場(chǎng)了。
在午后太陽(yáng)下山之前,查理豎起他的太陽(yáng)能板給手機(jī)充電。如果時(shí)間充裕他還想給媽媽的那只充電,沒(méi)準(zhǔn)手機(jī)上留有信息,可能會(huì)給他一些線索。
線索!
天哪,查理想:我有一個(gè)線索,是媽媽自己給他的。他在包里摸著:它在那兒,整齊地折疊著。
他把羊皮線拿出來(lái),心里有點(diǎn)異樣。
這是她的血。
她寫(xiě)了些什么呢?
哦。