正文

船屋水閘(4)

閘邊足跡 作者:(英)羅納德·A·諾克斯


“這里,”奈杰爾?博托爾模仿荷馬說起卡呂普索①的花園時的語氣說道,“即使是神仙,當(dāng)他走近這里也會目不轉(zhuǎn)睛,驚詫不已的?!钡纱笱劬@訝地盯著某個東西看,其實(shí)并不符合奈杰爾?博托爾的習(xí)慣。特別對于鮮花,他懷有一種強(qiáng)烈的反感,至少當(dāng)它們生長在戶外的時候是這樣的。“它們看起來有一種令人痛心的蒙昧感,”他說,“你知道,就像是赤身裸體的野蠻人,一切都是那么的原始和缺乏自我意識。要是把它們放在溫室的玻璃窗后,還算說得過去,那些透明的外觀反倒為它們平添了幾分俗麗之美。”因此,從總體上看,在他們乘坐的那只獨(dú)木舟駛近船屋水閘時,奈杰爾之所以把照相機(jī)拿出來,并不是出于對此處美景的欣賞之情。(他堅(jiān)持認(rèn)為,攝影是所有藝術(shù)形式中最為高雅的,因?yàn)檎障鄼C(jī)永遠(yuǎn)不說實(shí)話。)真正吸引他注意力的其實(shí)是那位閘門管理人的身形——當(dāng)時他正彎著身子在花園中干活,這使得他的背影意想不到地被攔腰折成了兩段?!巴昝赖墓伴T設(shè)計(jì)。”奈杰爾一邊按下快門,一邊低聲自語著。就在這時,他突然用力大喊了一聲“開水閘”,那位絲毫沒有察覺的模特帶著些許責(zé)備意味的神態(tài)站直了身子,轉(zhuǎn)過身來面朝著他們。他臉上呈現(xiàn)出一種受了傷害的表情,似乎在暗示著,他只不過是一個把管理水閘當(dāng)做愛好的園丁而已。但他還是一邊吹著口哨,一邊轉(zhuǎn)過身去將閘門打開。

由于乘坐方頭平底船的那位先生剛剛從這里經(jīng)過,所以現(xiàn)在水閘的水位很高。奈杰爾慢慢劃著槳進(jìn)入水閘,這位閘門管理員雖然對于浪費(fèi)掉本該花在他心愛的天竺葵上的時間并不感到心急,但還是忙不迭地趕到水閘水位較低的那一端,把閘門向上拉起,而后才向他們二人收取了費(fèi)用。當(dāng)他站在橋上時,下游處發(fā)生的什么事吸引了他的注意力(離群索居的人永遠(yuǎn)都不吝惜于將眼睛盯在某個東西上看)直到河水幾乎要流溢出來,他才上了岸,以他熟悉的姿勢站好,用力支撐著木制控制桿較遠(yuǎn)的那一端。那個時候,奈杰爾正站在河堤上,而那艘獨(dú)木舟,以及舟中載著的德里克早已沒了蹤影,消失在閘墻之外了。接下來他們之間進(jìn)行的一場時斷時續(xù)的談話,閘門管理人只聽到了一半,就像是一個在電話采訪中做助手的人,根本聽不到說話的另一方在說些什么。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號