"但是,"馬爾耶特申辯道,"個(gè)人特征總應(yīng)該有點(diǎn)用吧?我曾是學(xué)校的管理者,一度很了解一點(diǎn)點(diǎn)獸性就可以讓人干出任何壞事,而僅僅依靠個(gè)人特征就可以劃分可以懷疑的人群。"
"這不過同樣說(shuō)明,"戈登爭(zhēng)辯說(shuō),"你要對(duì)他們十分了解。"
"并不盡然,"馬爾耶特說(shuō),"學(xué)校管理者與學(xué)生間的不信任就像一場(chǎng)永久的戰(zhàn)爭(zhēng)。我認(rèn)為,人們最相信的是自己的直覺。"
"如果我是一名偵探,"里夫斯不依不饒,"我會(huì)懷疑每一個(gè)人,包括自己的父母。我將追蹤每一條線索,刻意避免自己進(jìn)行推論,也不去問"這些線索都表明了什么?""
"那是不切實(shí)際的,"戈登說(shuō),"以前,如果所有的結(jié)論都指向一個(gè)目標(biāo)時(shí)--我相信現(xiàn)在的情況完全不同--就會(huì)說(shuō)明偵探者是明智的。而現(xiàn)在,如果你的結(jié)論與警方的結(jié)論有三分之二都相同的話,你會(huì)立即質(zhì)疑自己的論斷,重新開始偵察,并懷疑自己的工作方法。"
"但是,"里夫斯反駁道,"在真實(shí)生活中,往往不會(huì)只得出一個(gè)簡(jiǎn)單的答案。如果負(fù)責(zé)案件的警察質(zhì)疑你質(zhì)疑的細(xì)節(jié),并且如果他在破案前把自己的推論分成三等份的話,他應(yīng)當(dāng)感到羞恥。"
"至少你應(yīng)當(dāng)尊重"為什么以及為了誰(shuí)"的原則。"
"那是特例,"卡邁克爾說(shuō),"有多少人犯錯(cuò)說(shuō)明了該原則--"
"有目的的犯罪是最糟糕的犯罪,"莫當(dāng)特·里夫斯高興地說(shuō),"看看美國(guó)兩個(gè)男孩謀殺另一個(gè)男孩的案件,想想能從中得出什么。"
"但那是一種病態(tài)的犯罪。"
"有多少犯罪不是病態(tài)的呢?只要它發(fā)生的話。"
"我曾在圣島待過一個(gè)月,"卡邁克爾說(shuō),"你們相信嗎?那兒的一個(gè)男人就很病態(tài),他甚至都沒有看過狗一眼,絕對(duì)病態(tài)。"
"你怎么想?"馬爾耶特問道,"他看上去真的像謀殺了一個(gè)人嗎?我的意思是說(shuō),謀殺者在犯罪的時(shí)候,通常頭腦都不很清楚,而且正因?yàn)槿绱瞬艜?huì)給他人留下把柄。但是人們常常會(huì)考慮,如果罪犯經(jīng)過了深思熟慮的策劃,那么犯罪行為就會(huì)依據(jù)計(jì)劃實(shí)施,那么罪犯的下一步行動(dòng)就會(huì)很清楚--基于以上推論的話,罪犯會(huì)見大量的人,并盡量在人群中舉止自然。"
"為什么?"戈登問道。
"制造不在犯罪現(xiàn)場(chǎng)的假象。人們總是忽略這一點(diǎn)。"
"順便問一句,"卡邁克爾說(shuō),"你從倫敦來(lái)的時(shí)候帶了報(bào)紙了嗎?我對(duì)斯坦內(nèi)斯拜案件的判決很關(guān)注,我聽說(shuō),那個(gè)年輕的家伙與斯坦內(nèi)斯拜家族有關(guān)系。"
"我下午三點(diǎn)離開倫敦的,這個(gè)時(shí)間太早以至于除了帶點(diǎn)賭資什么也不能帶。我說(shuō),伙計(jì)們,雨已經(jīng)停了。"