“你怎么想,馬修?蒂姆·帕特真的認(rèn)識那兩個搶匪嗎?”
我想過這問題。“我不知道。不過,你也知道莫里西兄弟的態(tài)度就是:‘大家別理這事,我們自會處理?!@事說不定真跟政治有關(guān)?!?/p>
“去他媽的?!北壤f,“我看一定是民主黨改革派在后面搞鬼?!?/p>
“也可能是清教徒?!彼够照f。
“真滑稽,”比利說,“他們看起來不像是清教徒?!?/p>
“那也有可能是愛爾蘭共和軍的另一個派別,他們里面是不是有很多派別?”
“你當(dāng)然很少見到清教徒在臉上蒙手帕,”比利說,“他們通常把手帕塞到胸前,不,是塞進(jìn)他們胸前的口袋——”
“得了,比利?!?/p>
“去他媽的清教徒?!北壤f。
“去你媽的,比利?!彼够照f,“馬修,我們最好陪這個混蛋回家?!?/p>
“去他媽的臭槍?!北壤f,不知道他為什么又回到這個主題上?!芭R睡前去喝杯酒,誰知道身邊都是槍。你帶槍了嗎,馬修?”
“我沒帶?!?/p>
“真的?”比利一只手撐在我肩膀上,“可是你不是警察嗎?”
“以前是?!?/p>
“你現(xiàn)在是個私人偵探。但就算是在書店門口檢查顧客的安全人員不都佩槍嗎?”
“那只是裝裝樣子而已?!?/p>
“你是說,如果我從書店拿一本現(xiàn)代圖書館版的《紅字》出來,他們不會開槍打我啦?你不早說,害我還花錢買那本書。你身上真的沒槍嗎?”
“他又開始發(fā)神經(jīng)了。”斯基普說。
“你那個演員朋友呢?”比利頂了回去,“博比身上有槍嗎?”
“誰?魯斯蘭德啊?”
“說不定哪一天他會在你背后開槍?!北壤f。
“就算是魯斯蘭德身上有槍,”斯基普說,“那也頂多是舞臺道具,再怎么樣,也只能射支飛鏢出來而已。”
“他會在你背后開槍?!北壤麍?jiān)持說,“就像那個誰……博比小子。”
“你是說比利小子吧?”
“你是誰啊?你管我說的是誰?到底有沒有?”
“有什么啊?”
“博比有沒有槍啊。天啊,我們不就是在談這個嗎?”
“好了,比利,你不要問我我們在談什么好不好?”
“你是說你根本沒有注意我們在說什么嗎?可惡!”