隨著遣返的臨近,我經(jīng)常鍛煉身體,希望能保持健康狀態(tài),做好迎接挑戰(zhàn)的精神準(zhǔn)備。在狹小的牢房里,無(wú)法做太多運(yùn)動(dòng),但我發(fā)明了一些新花樣。一名獄友有一臺(tái)非常沉重的老式打字機(jī)。于是,我把打字機(jī)借來(lái)當(dāng)舉重器械,增強(qiáng)臂力。我不知道遣返新加坡將對(duì)我的身心造成多大的威脅,但我必須做好準(zhǔn)備。我看書(shū)看到很晚,希望能看著看著就進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng),但往往事與愿違。
1995年11月的最后一個(gè)早晨,天寒地凍。我離開(kāi)了赫斯特監(jiān)獄。我的新加坡律師向我描述未來(lái)的服刑生活?!澳抢镉锌ɡ璒K,”他說(shuō),“有娛樂(lè)相伴,時(shí)間會(huì)過(guò)得很快?!钡俏覜](méi)有輕信他的溢美之詞。赫斯特監(jiān)獄里那被我們戲稱為“小貝魯特”的陰暗牢房就是我的最高的企盼。
對(duì)此后發(fā)生的一切,我只有模糊的印象——去法蘭克福機(jī)場(chǎng),接著是飛往新加坡的13個(gè)小時(shí)的旅程。一切都是那么虛無(wú)縹緲。周圍所發(fā)生的一切像旋渦一樣將我卷入,我身不由己。坐在一架新航飛機(jī)的商務(wù)艙里,我享受著香檳和特別準(zhǔn)備的美食。這一切多么荒唐。我可以聞到食物的香味,卻品不出味道;我可以感覺(jué)到口中的香檳冒著氣泡,但我對(duì)一切都麻木了。我希望即將面臨的境遇能真實(shí)地展現(xiàn)在眼前,以便讓我適應(yīng)。逃避是沒(méi)有意義的;我需要面對(duì)它,而且我需要馬上就開(kāi)始。確實(shí),我被嚇得要死,但采取“鴕鳥(niǎo)政策”也無(wú)濟(jì)于事。
機(jī)上娛樂(lè)系統(tǒng)顯示的倒計(jì)里程漸漸地減少,我對(duì)未來(lái)的事情反倒變得越來(lái)越堅(jiān)強(qiáng)。我要昂起頭顱,迎接當(dāng)頭一擊,渡過(guò)這一關(guān)。踏上飛機(jī),我的信念更加堅(jiān)定,我絕不退卻。
在新加坡瘋狂交易的最后六個(gè)月中,我始終明白,如果不能擺脫麻煩,我一定會(huì)坐牢。我的律師多次提到我是最好對(duì)付的客戶,因?yàn)槲覐牟宦暦Q自己清白——我只是想知道刑期有多長(zhǎng),以便適應(yīng)。現(xiàn)在,經(jīng)過(guò)九個(gè)月未知的等待,新加坡法庭將做出判決,結(jié)果是已知的——根據(jù)減刑標(biāo)準(zhǔn),我面臨五年零四個(gè)月的監(jiān)禁。盡管刑期不短,但經(jīng)過(guò)一番思索,我決心直面這一切。盡管律師們大談減刑,我還是做好了最壞的打算。這段糟糕日子里,我的英國(guó)律師史蒂芬·坡那德始終保持著清醒和理智。他的態(tài)度最現(xiàn)實(shí),他認(rèn)為我最少會(huì)被判六年徒刑。我的新加坡律師告訴我,刑期最短可能為八個(gè)月,但在新加坡牢房里度過(guò)的第一個(gè)沒(méi)有卡拉OK的夜晚證明了他是錯(cuò)的。當(dāng)我們通過(guò)樟宜機(jī)場(chǎng)的一個(gè)特別入關(guān)區(qū)域時(shí),沒(méi)有人知道我會(huì)在新加坡停留多久。工作人員會(huì)心地點(diǎn)了點(diǎn)頭,仿佛在說(shuō):“你會(huì)知道你將呆多久的。”
我祈禱自己不會(huì)呆得太久,勉強(qiáng)地?cái)D出個(gè)笑容。那個(gè)微笑比我在巴林的作為更具迷惑性。
一天后,一些文件被批復(fù)下來(lái),我被移交給法警。過(guò)去30個(gè)小時(shí)的看守者離開(kāi)了,我被帶領(lǐng)著穿過(guò)一扇門(mén),進(jìn)入一間空房。門(mén)“砰”地一聲關(guān)上了——對(duì)此我已經(jīng)習(xí)以為常了。牢房昏暗而邋遢,看上去不像是有意建成的,倒像是石頭堆出來(lái)的。據(jù)說(shuō),德國(guó)那邊的牢房有百年的歷史,歷經(jīng)了兩次世界大戰(zhàn)。但是,無(wú)論它們多么陳舊,至少還有光線和通風(fēng)。我預(yù)想著今后的五年將在這樣的地牢中度過(guò),面對(duì)宣判的堅(jiān)強(qiáng)蕩然無(wú)存了。沮喪開(kāi)始占據(jù)我的內(nèi)心。我渾身顫抖,大汗淋漓。淚水在眼眶里打轉(zhuǎn),我知道,淚水一旦落下,就會(huì)如江河決堤。我感到自己好像將要爆炸,一波又一波的恐懼向我襲來(lái),將我卷入絕望的深淵?;蛟S我根本招架不住,這是我最糟糕的噩夢(mèng)——對(duì)事情徹底失去控制。我從未想到過(guò)竟會(huì)這么糟,這將比我在德國(guó)經(jīng)歷的情況還要糟糕。命運(yùn)就像過(guò)山車,我無(wú)力左右它的軌跡,也無(wú)法從車上下來(lái)。
牢房似乎變得越來(lái)越小,四壁向我逼近,我用眼角的余光可見(jiàn)陰影和墻角在移動(dòng)。幻覺(jué)出現(xiàn)了。其他牢房里的囚犯的叫喊聲穿過(guò)我的頭,使壓力更大了。我一直患有輕度的幽閉恐懼癥,但是從未像現(xiàn)在這樣摸不著北。我想大叫,我受不了,我用手打墻,用頭撞墻。我需要做點(diǎn)什么,但什么也做不了。在德國(guó)時(shí),當(dāng)我不堪重負(fù)的時(shí)候,就會(huì)鍛煉。我會(huì)在原地跑上幾個(gè)小時(shí),仔細(xì)地?cái)?shù)步數(shù);有時(shí)我會(huì)想象地板上有個(gè)足球,從“球”上跨來(lái)跨去;有時(shí)我還做俯臥撐——但在這里,這些都做不了。與這環(huán)境更加格格不入的是,九個(gè)月來(lái)第一次我穿上了襯衫打上了領(lǐng)帶。與其說(shuō)我看上去準(zhǔn)備出庭受審,倒不如說(shuō)像要到交易所開(kāi)始一天的工作。
我的心狂跳,我需要努力將其平復(fù)。我小心翼翼地用雙臂撐著座位扶手,盡力要站立起來(lái)。血液夾雜著恐懼流過(guò)血管,手臂因過(guò)度用力不住地顫抖,但我還是站了起來(lái)。我開(kāi)始在牢房里踱步。從鐵門(mén)到圈定囚禁空間的那堵墻,最多可以走四步。我一邊來(lái)回走著,一邊在考慮究竟需要多少時(shí)間才能忘卻憂慮。從門(mén)到墻,再?gòu)膲Φ介T(mén),是一個(gè)循環(huán)。我數(shù)自己走了多少個(gè)循環(huán),一直數(shù)到不耐煩;我沒(méi)有在法蘭克福時(shí)的耐心。最多走六七百圈,我就一屁股坐在石板上——那是牢房里唯一可供休息的地方。我看不到時(shí)鐘,也不了解這里的作息制度,根本無(wú)法猜出時(shí)間。