"嗯。"巡官應(yīng)了一聲,皺起眉頭。
"我也覺(jué)得,"芭芭拉露出一個(gè)疲憊的微笑,說(shuō),"這個(gè)陳述并不精彩。
"
她轉(zhuǎn)頭注視著哲瑞·雷恩先生,仿佛在等著他的詢(xún)問(wèn)。他也確實(shí)發(fā)問(wèn)了,但是這個(gè)問(wèn)題似乎令她吃了一驚,她瞇起眼睛凝神看著雷恩。雷恩問(wèn):"哈特小姐,你和你弟弟康拉德今天早上跑進(jìn)你母親的房間時(shí),有沒(méi)有踏到兩張床中間的地方?"
"沒(méi)有,雷恩先生,"她平心靜氣地回答,"我們一眼就看出母親已經(jīng)死了。把路易莎從地板上抬起來(lái)以后,我們繞過(guò)那些向著房門(mén)的腳印,而且避免踩到兩張床中間的地板上。
"
"你很確定你弟弟沒(méi)有踩到?""相當(dāng)確定。"布魯諾檢察官站起來(lái),活動(dòng)了一下酸疼的大腿,開(kāi)始在芭芭拉面前來(lái)回踱步。她耐心地等著。
"哈特小姐,我直說(shuō)了。你是個(gè)聰慧過(guò)人的女人,不用說(shuō),你一定了然于心--呃--你家里有一些成員不太正常,有鑒于此,你一定也很感遺憾……我要請(qǐng)求你暫時(shí)把對(duì)家庭的忠誠(chéng)放在一邊。"看著她平靜的面容,他停下了腳步;他一定已經(jīng)感到自己?jiǎn)査龁?wèn)題只是徒勞,因?yàn)樗泵又f(shuō),"自然,如果你不愿意,可以不必回答,但是如果你能對(duì)兩個(gè)月前的下毒和昨晚的謀殺提供任何解釋?zhuān)?dāng)然,我們迫不及待洗耳恭聽(tīng)。"
"我親愛(ài)的布魯諾先生,"芭芭拉說(shuō),"你是什么意思?你是不是在暗示我知道誰(shuí)謀殺了我母親?""沒(méi)有,沒(méi)有--只是個(gè)說(shuō)法罷了,只是……嘗試清除陰影……""我可沒(méi)有任何說(shuō)法。"她盯著自己修長(zhǎng)雪白的手指,"布魯諾先生,大家都知道我母親是個(gè)令人難以忍受的暴君,我想許多人在某個(gè)時(shí)候多少都曾有過(guò)想報(bào)復(fù)她的沖動(dòng),但是謀殺……"她哆嗦了一下,"我不知道,似乎難以想象,取一個(gè)人的性命--""噢,"薩姆巡官悄聲說(shuō),"那么你相信,確實(shí)有人想謀殺你母親?"
她吃了一驚,抬起頭時(shí)眼里閃過(guò)一道光。"你說(shuō)這話(huà)是什么用意,巡官?如果她是被謀殺的,自然……我假定有人有這種意圖……噢!"她突然住口了,緊緊抓著椅座,"難道你的意思是--那根本是個(gè)失誤?"
"那正是巡官的意思,哈特小姐,"布魯諾說(shuō),"我們相信你的母親是意外被殺--是臨時(shí)起意。我們相當(dāng)確定,兇手進(jìn)入那間臥室的目的不是要謀害你母親,而是要謀害你的同母異父姐姐路易莎!"
"但是為什么--"她驚魂未定,雷恩又以溫和的語(yǔ)調(diào)緊接著說(shuō),"為什么有人會(huì)想傷害樓上那位可憐的苦命女子,哈特小姐?"
芭芭拉突然抬起手來(lái)掩住眼睛,喃喃念著:"可憐的路易莎。"她茫然地瞪著房間另一端的玻璃箱,"她的生命這么空虛、悲慘,總是當(dāng)受害者。"她咬著唇,以一種意志堅(jiān)定的神情看著他們,"正如你所說(shuō),布魯諾先生,對(duì)家庭--我的家庭--的牽念應(yīng)該置于一旁。誰(shuí)會(huì)想傷害那個(gè)至少值得付出一丁點(diǎn)兒同情的無(wú)助的人?我必須告訴您,雷恩先生,"她用熱切的目光看著他,繼續(xù)說(shuō),"除了我母親和我以外,我的家人向來(lái)厭惡路易莎,痛恨她。"她的聲音帶著火氣,"人類(lèi)最根本的兇殘本性,那種忍不住要踩死殘足昆蟲(chóng)的沖動(dòng)……噢,太可怕了。