正文

荒謬斯坦(9)

荒謬斯坦 作者:(美)加里·施特恩加特


你小的時候你媽媽不讓給你割包皮,”老爸說,“她擔心區(qū)委會會怎么看?!q太化了,’他們會說,‘那是猶太復國主義者的行為?!l都害怕就是不怕我,那個女人!總是當眾管我叫‘吃屎的’。總是用那個炒鍋敲我的腦袋。”他朝著碗櫥的方向看了看,那個令人望而生畏的炒鍋以前就待在那兒?!艾F(xiàn)在是我對你負責了,小伙子。我怎么說,你就怎么做。做個男子漢就意味著要聽你老爸的話。”

此時,我的手和老爸的手一起有節(jié)奏地顫抖起來,我倆都大汗淋漓,一團團看不見的白色蒸汽從我們油乎乎的腦袋上升騰開來。我試圖把注意力集中在老爸對我的愛以及我對老爸的義務上,但有一個問題我不明白?!笆裁词枪鞯??”我說。

“哦,他們是最棒的猶太人,”老爸說,“他們要做的事兒就是整天學習和祈禱?!?

“那你干嘛不做個哈西德呢?”我問他。

“我現(xiàn)在得玩命干活呀,”老爸說?!拔覓甑腻X越多,才能越肯定沒人能傷害你。你是我的一切,你知道嗎?沒有你,我不如一抹脖死了算了。我要求你做的,米什卡,就是讓那些哈西德剪一刀而已。你難道不想讓我高興嗎?你又小又瘦的時候我是多么愛你來著……”

我回憶起我幼小的身體是怎樣地被他的身體所包裹,他那睿智的棕色鷹眼緊緊地盯著我,他那堅硬的小胡子能扎得我的臉起上幾天的疹子。有些饒舌的家伙說男人努力一輩子就是想回到母親的子宮里,哼,我可不是其中之一。對我來說,被老爸毛茸茸的堅硬的胳臂按在他那像地毯一樣厚實的胸脯上、他那帶著伏特加酒氣的呵氣吹在我脖子上產(chǎn)生的癢酥酥的感覺、他身上的那種動物的生存和腐爛的氣息——那種感覺,那才是我想要的子宮!

幾個月以后,我坐在一輛出租車里,呼嘯著駛?cè)氩剪斂肆謪^(qū)的一片可怕的居民區(qū)。在蘇聯(lián)時代,我們被告知非洲裔人民——我們管他們叫男黑鬼和女黑鬼——是我們的兄弟姐妹。但對剛剛抵達的蘇聯(lián)猶太人來說,他們就像馳騁在平原上的哥薩克一樣令人望而生畏。而我,卻第一眼就愛上了這個有色民族。從這兒看過去,是一眼望不到頭的破敗的前廊和疏于修剪的草地,許多無所事事的男男女女們在那里閑逛,這種景象有點破落、有點曖昧、也有著十足的蘇式味道。像我的蘇聯(lián)同胞一樣,他們在人生中遭遇的挫敗似乎決定了他們的整個生活方式。我體內(nèi)的奧勃洛莫夫?qū)@種得過且過、與世無爭的人一向心往神馳,而1990年的布魯克林區(qū)簡直就是奧勃洛莫夫們的天堂。更不用提那兒的一些女孩兒--年紀輕輕卻已然長得像猴面包樹一樣又高又壯了,她們高聳著胸脯(那乳房好似形狀完美的葫蘆)神氣活現(xiàn)地在街上游逛--是我見到過的最美的尤物了。

漸漸地,非洲裔居民區(qū)里冒出了一片講西班牙語的區(qū)域,這兒的房前屋后還像從前一樣地雜亂無章,但卻帶上了一種好聞的烤大蒜的氣味;漸漸地,這兒又變成了我的猶太同族的“應許地”了——頭上像頂著一個松鼠窩的男人們匆匆忙忙地進進出出,耳前的發(fā)鬈在初夏的和風中忽閃著,天鵝絨一般柔軟的長大衣上帶著一股寶貴的夏日汗酸味。我看到六個小男孩,年齡大概在三歲到八歲之間吧,在一個女人的身前身后追逐嬉戲,他們那沒有修剪過的金色發(fā)鬈使他們看上去好像幼兒搖滾歌星一樣,那女人胸前抱著一堆購物袋,像個疲憊至極的企鵝一樣搖搖擺擺地走著。什么屌樣的猶太女人會生六個孩子?。吭诙韲?,你會生一個、兩個、或許三個孩子,那是假如你不想老做人流,而且生性特別放蕩的話。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號