談話時(shí)遮遮掩掩,這是導(dǎo)致卓別林后期電影表現(xiàn)不佳的部分原因,也是影響他撰寫自傳的部分原因,他的自傳是在電影《一個(gè)國(guó)王在紐約》慘淡收?qǐng)鲋箝_始動(dòng)筆的。卓別林在瑞士的鄰居杜魯門·卡波特看過他的自傳手稿后非常失望,說:"我開始讀這部自傳,但是作品讓我傷心。我希望卓別林能寫出一部偉大的自傳。"然而,"這本書所寫的卻是一個(gè)貧寒的英國(guó)少年,一個(gè)永遠(yuǎn)也無(wú)法成為王室成員的英國(guó)少年。因此,我用鉛筆對(duì)其做了修改。改后,我把手稿還給他。"他們開始討論這部稿子,而"卓別林把我轟了出來,他怒氣沖沖地向我吼道:"你他媽的從這兒滾出去。""所以,杜波依斯不是唯一想念那個(gè)沉默自信的流浪漢之人。
1962年,杜波依斯在瑞士見到卓別林時(shí),情形也許是這樣的:查理·卓別林一覺醒來,感覺身上有汗,心煩意亂,努力想要記起當(dāng)天他必須去做哪些事情。其實(shí),沒有什么很復(fù)雜的事情,早上,夫人烏娜·奧尼爾·卓別林(Oona O"Neill Chaplin)會(huì)帶上孩子們出去,可能是去購(gòu)物;下午,杜波依斯夫婦會(huì)過來拜訪,杜波依斯昨天在電話里談起此事時(shí)顯得心情很愉快。當(dāng)然,他們來做客是理所應(yīng)當(dāng)?shù)模?,保羅·羅賓遜也來信說過想要過來拜訪,但是,卓別林覺得自己不大愿意接待訪客,因?yàn)?,他不喜歡與人談?wù)撁绹?guó)和他們被迫離開美國(guó)這類事情。卓別林起了床,仔細(xì)地漱洗一遍,小心地穿好衣服,用了早餐。接近中午時(shí),烏娜帶著孩子們回來了。全家人一起吃了午餐,然后,卓別林跟著烏娜進(jìn)了屋,看她換裝。他覺得,瑞士的環(huán)境有益于她的肌膚。卓別林一邊沉思,一邊不由地摸了摸自己的臉。他們已經(jīng)結(jié)婚19年了,現(xiàn)在丈夫73歲,妻子37歲,這一年,烏娜生下了他們的第八個(gè)也是最后一個(gè)孩子。她父親尤金·奧尼爾(Eugene O"Neill) 比卓別林大一歲,9年前去世了。卓別林夫婦二人極少談及奧尼爾,盡管那天換裝時(shí),她也許一直想著保羅·羅賓遜的名字與自己父親在作品《上帝的兒女都有翅膀》(All God"s Chillun Got Wings)中塑造的人物同名。卓別林站在烏娜身后,吻了一下她的后頸,把手伸進(jìn)她的寬松長(zhǎng)袍里撫弄了一下她的乳房,然后從那個(gè)房間里走了出來。