“對不起,雖然很想去,但是今天碰巧有事……”
如果這么回答,對方很可能會接著追問:“那明天怎么樣?”
“哎呀,事實上明天也沒空……”
如果再次拒絕對方,會讓人感覺你是在躲避。甚至可能會令對方覺得你就是不想和他一起喝酒。這種時候,不妨這么說:
“謝謝啊!不過,晚上就不能陪您啦,明天午飯的時候怎么樣?”
不能喝酒、不想晚歸、更不愿聽醉酒上司漫無邊際的說教……理由有很多,但不必逐一列舉。
原本是要對別人的邀請表示感謝,結果卻用道歉的語言,這實在是件奇怪的事情。上司聽了之后,也會產(chǎn)生“又不是硬要拉你去”之類的想法。相反,若是拿出一起吃午飯這樣的“代替方案”,反過來主動邀請對方,情況就會大不相同。假若再能了解上司的愛好,提議說“有個店不錯,特別想和您一起去”,就能給對方留下更好的印象。
被邀請打高爾夫球的時候,若是采用“我打不好,很可能會成為您的累贅!”這種含糊不清的拒絕方式,反而會激發(fā)對方的興致,回你一句“沒關系,我來教你吧!”。如果說“早上的時候,我比較虛弱……”,對方也許會來一句“那就選較晚的一局吧?!边@樣一來,我們就更加難以拒絕。
但如果像下面這么說,又會怎樣呢?
“謝謝!難得您盛情邀請,可惜我不打高爾夫球。如果是打網(wǎng)球,我倒是樂意奉陪!”
如果是打高爾夫球的人,也可以用下面的措辭:
“多謝您邀請。但不湊巧的是,周末我有點私事要辦。并且,為了不影響平時的工作,我已經(jīng)很久周末不打高爾夫球啦。部長,下周也請加油吧!”
宛然一笑、神清氣爽地回答,卻能干脆利索地拒絕。發(fā)出邀請的上司應該會更看重你工作上的努力,而不是打高爾夫球。
雖然你要傳達的內(nèi)容——“我不能陪您打高爾夫球”這一信息并沒有改變,但卻變換了說法。僅僅憑借這一點,兩個人之間的“氣氛”就會截然不同。
如果能從對方的立場和心情出發(fā)來斟酌措辭,即使說“不”也沒有關系。這也正是本書主題“魅力交際”的功效之一。