正文

史記卷八十六 刺客列傳第二十六(3)

白話史記(上中下) 作者:司馬遷


     
  過了好久,聶政的母親死了。等到已經(jīng)葬好,除了喪服,聶政自說自話道:“唉!我不過是個市井的小民,敲打著刀屠狗而已,而嚴仲子卻是諸侯國的卿相,竟不遠千里,屈尊駕車來交結我做朋友。我所用來對待他的,真是淺陋極了,沒有大功可以說的,但嚴仲子卻送百金敬我母親;我雖然不肯接受,但他這樣做實在是極為知遇我的。像他這樣的一個賢者,為了忿恨仇人的緣故,特地親近信賴一個窮僻的人,我怎好默默的就算了呢!況且從前他要求我的,我只為有老母在;現(xiàn)在老母已經(jīng)壽終了,我應當為知遇自己的人去出力的?!?br>  
  于是向西直到濮陽,去見嚴仲子說:“從前我所以不答應仲子的原因,只是因為有母親在,現(xiàn)在不幸老母已經(jīng)壽終了,仲子所想報仇的對象是誰,就請交給我著手處理罷。”嚴仲子于是詳告說:“我的仇人是韓相俠累,俠累就是韓國國王的叔父,他的家族非常眾多,居處防備十分周密。我想派人刺殺他(已好多次了),始終不能成功?,F(xiàn)在幸蒙足下不棄,我希望多派些車騎壯士,可以幫助足下?!甭櫿f:“韓國與衛(wèi)國,中間相距不很遙遠。現(xiàn)在要殺別人的國相,這位國相又是國王的親族,在這種情形下,不能多派人的。因為多派了人,不可能不發(fā)生問題;發(fā)生了問題,那么秘密就要泄漏了;秘密若泄漏,那么韓國全國的人,都要與仲子為仇,這豈不是很危險嗎?”終于謝絕車騎人士同行。
  
  聶政于是辭別獨行,拿著寶劍到韓國。韓相俠累正坐在府上,手持兵器而衛(wèi)侍的人很多。聶政直沖而入,上了臺階,
  
  刺殺了俠累。左右的人非常慌亂,聶政大聲叱喝,所擊殺的有數(shù)十人。然后便自己剝掉面皮,挖出眼睛,又自己挑出肚腸,隨即死了。韓國人將聶政尸首,公開放在市上,出錢查詢,都不知他是誰。于是韓國人就出告示懸賞,有能夠說出殺國相俠累的人,賞給他千金。但好久以后,仍然沒有人知道他是誰。
  
  聶政的姊姊聶榮,聽說有刺殺韓相的人,兇首捉不到,韓國人不知道他的姓名,因此暴露他的尸首而懸賞千金。于是她便愁苦地說:“這恐怕是我的弟弟罷!唉呀,嚴仲子是知遇我弟弟的?!绷⒓磩由淼巾n國市上辨認尸首,死的人果然是聶政。她伏在尸上,哭得極為悲哀,說:“他是軹縣深井里叫做聶政的呀!”市上路過的許多人,都說:“這個人害死我們的國相,國王正懸賞千金查他名姓,夫人難道沒有聽到嗎?為什么敢來相認呢?”榮回答他們說:“我聽到的。我的弟弟政,當初所以受著污辱,自己棄身于市販之中的原因,是因為老母尚且健在,我還未曾出嫁的緣故。現(xiàn)在母親已經(jīng)享盡天年去世了,我也嫁了丈夫。嚴仲子竟能識舉我弟弟在困污之中,與他交往,給予的恩澤厚極了??捎惺裁崔k法?一個義士原應為他知己而犧牲的?,F(xiàn)在弟弟因為我尚活著的緣故,又自毀身體以滅痕跡。可是我怎能為了怕殺身的災禍,終竟泯滅了賢弟的姓名呢!”韓國市上的人,大受驚動。她便大喊“天呀”幾聲,最后嗚咽悲哀之至,死在政的尸體旁邊。
  
  晉楚齊衛(wèi)諸國的人聽了,都說:“不但聶政是勇敢的義士,就是他的姊姊也是個烈女呀!倘使聶政真能知道他姊姊沒有含垢忍辱的想法,不惜暴露尸首的為難,必定要奔走這千里的險路,來宣布他的姓名,使姊弟二人,都死在韓國市上的話,那么他或者未必敢以生命答應嚴仲子來報仇了。嚴仲子這個人也可說是很能知道人才,竟能得到這樣的義士!”
  
  其后過了二百二十余年,而秦國有荊軻的事情發(fā)生。
  
  五、荊軻
  
  荊軻,衛(wèi)國人。他的先世本是齊國人,后來才移居衛(wèi)國,衛(wèi)國的人稱他慶卿。以后他到了燕國,燕國的人稱他荊卿。
  
  荊卿喜愛讀書、擊劍。曾經(jīng)拿劍術來游說衛(wèi)元君,衛(wèi)元君不肯用他。后來,秦國征伐魏國,就把占領的地方設置了東郡,把衛(wèi)元君的親屬遷到野王去。
  
  荊軻曾經(jīng)游歷經(jīng)過榆次,和蓋聶討論劍術。蓋聶發(fā)了脾氣,眼睛瞪著他,荊軻便走開了。有人提議再把荊軻叫回來,蓋聶說:“剛才我跟他討論劍術,有不同的意見,我眼睛瞪了他;去看看也好,不過在這種情形下他是該走了,不敢再停留的?!迸扇说角G軻住的居停主人那里看看,荊軻果然已經(jīng)乘車離開榆次了。使者回來報告,蓋聶說:“他當然要走的,——我剛才用眼睛嚇了他。”
  

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號