“屬下想說……他們這次選上的恰巧是我們的人,是我的圣杯五,”安德萊亞抬頭,眼睛里忽然閃過了一絲少見的焦灼,“……還望長老手下留情。”
畫像突然爆出了一陣狂笑,回聲激蕩四壁,在房間里久久地回蕩。
“既然命運(yùn)將圣杯五送來為我解脫這個(gè)家族的束縛,我也將會為他提供最有力的保護(hù)?!?br>
安德萊亞松了一口氣。他站起身,對畫像恭恭敬敬地行了一個(gè)大禮,然后退出了房間。
走下里亞爾托橋,塞萊娜輕輕叩響了圣波羅區(qū)1612號的大門。
天氣很冷。毫無溫度的左輪手槍還緊緊攥在手中,硌得手指有些僵硬的疼痛。塞萊娜往手心里呵了口氣。白色的呵氣和霧氣混合在一起,裊裊上升。遠(yuǎn)處傳來模糊的浪濤拍打河岸的聲音,但是門里面一點(diǎn)動(dòng)靜也沒有。
這不正常。雖然夜已經(jīng)很深,巴斯托尼或許已經(jīng)睡下,但是管家應(yīng)該還在,門房呢?
塞萊娜再次伸手,卻在手指碰觸到門環(huán)的一剎那停了下來。隨后她輕輕拉起門環(huán),往里一推。
雕花木門發(fā)出輕微的‘吱呀’一響,然后就開了。
不出所料,門根本沒有上鎖。一股深切的憂慮感驀然間襲上大腦,塞萊娜摒住呼吸,用左手輕輕地把門推開,小心翼翼地邁了進(jìn)去,然后在身后把門帶上。她的右手仍然緊緊攥著她的槍。
門廊里點(diǎn)著燈。但是沒有任何聲音,厚實(shí)的墻壁隔絕了外面的水聲,整個(gè)房子里一片死寂。隔壁隱隱傳出微微的鼾聲,似乎全家人都睡熟了。塞萊娜吸了下鼻子,她聞到酒精的味道。
看上去似乎是管家和門房晚上喝多了酒,于是醉醺醺地忘記了鎖門——是這樣的么?塞萊娜皺起眉頭。
四周一片寂靜。某種熟悉的不安一點(diǎn)一滴在無聲中匯聚,塞萊娜深深吸了口氣,走上臺階。
她聽到了腳步聲。
輕微但雜亂的腳步聲突然響起在樓上的書房里。書房里亮著燈。塞萊娜輕輕走過去,門內(nèi)傳來什么東西突然掉落到地毯上的悶響,緊接著,腳步聲也消失了。
塞萊娜背貼著墻站在門口。書房里沒有人說話,但是聽得到粗重的喘息聲。塞萊娜以右手食指扣住扳機(jī),用左手輕輕推開虛掩的房門。
匕首反射燈光。盡管塞萊娜并沒有期盼門內(nèi)會發(fā)生什么好事,但是打開門之后的第一眼,她就看到一柄銀色的匕首懸在半空!刀柄握在一只手里。一只比尋常成年人稍微小些的白色手掌,手指靈活而纖細(xì)。就是這雙手偷了碼頭上那只橄欖綠色的錢袋,不停地?fù)芘敲鄙夏莾善谏亩逃鹈?;就是這雙手的主人暗中跟蹤襲擊自己,這個(gè)長著令人掉以輕心的孩童身材的男人,波德林家的走狗!
對峙的兩人最初并沒有發(fā)現(xiàn)門被推開,喜鵲在上,巴斯托尼在下,就這么危險(xiǎn)地在布滿文件的寫字臺上僵持著。幾摞文件已經(jīng)隨著二人的動(dòng)作掉到了地上。喜鵲身材單薄矮小,但是巴斯托尼的手中并沒有武器。
幾乎就在推門而入的那一剎那,塞萊娜不假思索地扣動(dòng)了扳機(jī)。
槍聲響了,子彈貫穿了那只握著匕首的右手。
匕首脫手,掉到地毯上發(fā)出一聲輕微的悶響。受傷的喜鵲和身下受制的巴斯托尼同時(shí)發(fā)出一聲驚呼,下一秒,喜鵲竟完全不顧自己受傷的右手,他一個(gè)翻身跳下桌子,左手瞬間甩出一把飛刀,直取門口的塞萊娜。
塞萊娜一驚,她想躲,但是對方的飛刀竟比子彈還快!塞萊娜倒抽一口冷氣,窄窄的飛刀準(zhǔn)確無誤地釘在她的手腕上,手槍瞬間脫手。
畫像突然爆出了一陣狂笑,回聲激蕩四壁,在房間里久久地回蕩。
“既然命運(yùn)將圣杯五送來為我解脫這個(gè)家族的束縛,我也將會為他提供最有力的保護(hù)?!?br>
安德萊亞松了一口氣。他站起身,對畫像恭恭敬敬地行了一個(gè)大禮,然后退出了房間。
走下里亞爾托橋,塞萊娜輕輕叩響了圣波羅區(qū)1612號的大門。
天氣很冷。毫無溫度的左輪手槍還緊緊攥在手中,硌得手指有些僵硬的疼痛。塞萊娜往手心里呵了口氣。白色的呵氣和霧氣混合在一起,裊裊上升。遠(yuǎn)處傳來模糊的浪濤拍打河岸的聲音,但是門里面一點(diǎn)動(dòng)靜也沒有。
這不正常。雖然夜已經(jīng)很深,巴斯托尼或許已經(jīng)睡下,但是管家應(yīng)該還在,門房呢?
塞萊娜再次伸手,卻在手指碰觸到門環(huán)的一剎那停了下來。隨后她輕輕拉起門環(huán),往里一推。
雕花木門發(fā)出輕微的‘吱呀’一響,然后就開了。
不出所料,門根本沒有上鎖。一股深切的憂慮感驀然間襲上大腦,塞萊娜摒住呼吸,用左手輕輕地把門推開,小心翼翼地邁了進(jìn)去,然后在身后把門帶上。她的右手仍然緊緊攥著她的槍。
門廊里點(diǎn)著燈。但是沒有任何聲音,厚實(shí)的墻壁隔絕了外面的水聲,整個(gè)房子里一片死寂。隔壁隱隱傳出微微的鼾聲,似乎全家人都睡熟了。塞萊娜吸了下鼻子,她聞到酒精的味道。
看上去似乎是管家和門房晚上喝多了酒,于是醉醺醺地忘記了鎖門——是這樣的么?塞萊娜皺起眉頭。
四周一片寂靜。某種熟悉的不安一點(diǎn)一滴在無聲中匯聚,塞萊娜深深吸了口氣,走上臺階。
她聽到了腳步聲。
輕微但雜亂的腳步聲突然響起在樓上的書房里。書房里亮著燈。塞萊娜輕輕走過去,門內(nèi)傳來什么東西突然掉落到地毯上的悶響,緊接著,腳步聲也消失了。
塞萊娜背貼著墻站在門口。書房里沒有人說話,但是聽得到粗重的喘息聲。塞萊娜以右手食指扣住扳機(jī),用左手輕輕推開虛掩的房門。
匕首反射燈光。盡管塞萊娜并沒有期盼門內(nèi)會發(fā)生什么好事,但是打開門之后的第一眼,她就看到一柄銀色的匕首懸在半空!刀柄握在一只手里。一只比尋常成年人稍微小些的白色手掌,手指靈活而纖細(xì)。就是這雙手偷了碼頭上那只橄欖綠色的錢袋,不停地?fù)芘敲鄙夏莾善谏亩逃鹈?;就是這雙手的主人暗中跟蹤襲擊自己,這個(gè)長著令人掉以輕心的孩童身材的男人,波德林家的走狗!
對峙的兩人最初并沒有發(fā)現(xiàn)門被推開,喜鵲在上,巴斯托尼在下,就這么危險(xiǎn)地在布滿文件的寫字臺上僵持著。幾摞文件已經(jīng)隨著二人的動(dòng)作掉到了地上。喜鵲身材單薄矮小,但是巴斯托尼的手中并沒有武器。
幾乎就在推門而入的那一剎那,塞萊娜不假思索地扣動(dòng)了扳機(jī)。
槍聲響了,子彈貫穿了那只握著匕首的右手。
匕首脫手,掉到地毯上發(fā)出一聲輕微的悶響。受傷的喜鵲和身下受制的巴斯托尼同時(shí)發(fā)出一聲驚呼,下一秒,喜鵲竟完全不顧自己受傷的右手,他一個(gè)翻身跳下桌子,左手瞬間甩出一把飛刀,直取門口的塞萊娜。
塞萊娜一驚,她想躲,但是對方的飛刀竟比子彈還快!塞萊娜倒抽一口冷氣,窄窄的飛刀準(zhǔn)確無誤地釘在她的手腕上,手槍瞬間脫手。