我不仇富,我理解富人。我批判他們,首先是批判自己。我批判社會的黑暗,首先我自己的內(nèi)心也有很多黑暗,是我們共同構成了這個社會的陽光和黑暗。
——王剛
從《福布斯咒語》的開端我們就會得知中國的富人過得并不怎么好,我們馬上就能知道主人公馮石是一個什么樣的人,像很多富人一樣深陷債務之中,并且被財富“原罪”所折磨。
——《福布斯》Gady Epstein
王剛的《福布斯咒語》是一部講述中國當代新貴們在性、金錢和權力之間掙扎的小說。該作還未出版上架就已經(jīng)廣受爭議。
——《New speaker》Dunken
網(wǎng)友評價《福布斯咒語》
▲王剛的《福布斯咒語》(The Curse of Forbes),5月份出版。從英文名看,似乎應該是《福布斯詛咒》更為貼切一點,但是用這個名字估計通不過?!筒祟^
▲上福布斯榜的是富豪。在中國的現(xiàn)實中靠“誠實”致富的富豪有幾個?如果是誠實致富的那福布斯就不是咒語了。 ——叢中笑
▲福布斯榜就像是日漫的死亡筆記。雖然它不像漫畫中的筆記那樣百分之一百可靠,但排名越高、人越高調(diào)就越快出事。
在中國現(xiàn)實中,有可能"誠實"地賺到足夠的錢進富豪榜嗎?——tzigane
▲人生而有原罪,什么時候成了某個群體的特權了?如果福布斯在美國資本主義早期就開辦了,那咒語清單只會比中國的長,不會比中國的短。 ——童言無忌
▲《圣經(jīng)》里說:富人上天堂難過駱駝要穿過針眼……既然上帝也仇富,我們作為草根階層為什么就不能?
……出來混總是要還! ——奇奇號巡洋艦