“哎,”男人對(duì)女孩說(shuō)?!澳惆l(fā)現(xiàn)這張床了。很好?!?/p>
“哎,”女孩說(shuō),站了起來(lái)。“我剛才只是試了試。”她拍了拍床?!昂芎玫囊粡埓病!?/p>
“是張好床,”男人說(shuō),他放下袋子,拿出啤酒和威士忌。
“我們以為這里沒人,”男孩說(shuō)?!拔覀儗?duì)這個(gè)床,或許還有這臺(tái)電視機(jī)感興趣。也許還有這張寫字桌。這床你想賣多少錢?”
“我本想賣五十塊,”男人說(shuō)。
“四十塊愿意嗎?”女孩問道。
“四十就四十,”男人說(shuō)。
他從紙箱里取出一個(gè)玻璃杯,去掉上面包著的報(bào)紙。他打開了威士忌酒瓶的封口。
“電視機(jī)呢?”男孩說(shuō)。
“二十五?!?/p>
“十五塊愿意嗎?”
“十五塊可以。十五塊我愿意,”男人說(shuō)。
女孩看著男孩。
“孩子們,你們要喝一杯的話,”男人說(shuō)?!氨釉谙渥永?。我得坐下了。我就坐在沙發(fā)上?!?/p>
男人在沙發(fā)上坐下,往后一靠,盯著男孩和女孩看。
男孩找出兩個(gè)玻璃杯,往里面倒威士忌。
“夠了,”女孩說(shuō)?!拔蚁胪业睦锩鎿近c(diǎn)水?!?/p>
她拉出一把椅子,在餐桌旁邊坐了下來(lái)。
“那邊的水龍頭有水,”男人說(shuō)?!按蜷_水龍頭?!?/p>
男孩端著摻了水的威士忌回來(lái)。他咳了一聲并在餐桌旁坐下。他咧開嘴笑了笑,但沒有喝酒。
男人盯著電視機(jī)。喝完后他又倒了一杯。他伸手打開落地臺(tái)燈。就在這時(shí)他的煙掉進(jìn)了沙發(fā)的墊子里。
女孩起身幫他找掉下來(lái)的煙。
“你到底要什么?”男孩對(duì)女孩說(shuō)。
男孩取出支票本,把它放在嘴唇邊上,像是在思考著什么。
“我想要寫字桌,”女孩說(shuō)?!皩懽肿蕾u多少錢?”
男人沖這個(gè)荒謬的問題擺了擺手。
“你說(shuō)個(gè)數(shù)吧,”他說(shuō)。
他看著桌邊坐著的他們。燈光下,他們的面孔看上去有點(diǎn)異樣。是善是惡,一點(diǎn)也看不出來(lái)。
“我去把電視關(guān)了,然后放張唱片,”男人說(shuō)。“這個(gè)唱機(jī)也賣。便宜。出個(gè)價(jià)吧?!?/p>
他倒了更多的威士忌并打開一瓶啤酒。
“每樣?xùn)|西都出手,”男人說(shuō)。
女孩遞過杯子,男人往里面倒了一點(diǎn)。
“謝謝,”她說(shuō)?!澳阏婧茫彼f(shuō)。
“它有點(diǎn)上頭,”男孩說(shuō)。“我頭暈。”他舉著玻璃杯,輕輕地晃了晃。
男人喝完酒后又倒了一杯。稍后他找到了裝唱片的箱子。
“隨便挑一張,”男人對(duì)女孩說(shuō),把裝唱片的箱子遞給她。男孩在寫支票。
“這個(gè),”女孩說(shuō),她并不認(rèn)識(shí)唱片標(biāo)簽上的那些名字,就隨便地拿了一張。她從桌旁站起來(lái),又坐了下來(lái)。她不愿意一動(dòng)不動(dòng)地坐著。
“我只寫上金額,”男孩說(shuō)。
“沒問題,”男人說(shuō)。
他們聽著唱片,喝酒。然后男人換了張唱片。
孩子們?yōu)槭裁床惶鴤€(gè)舞?他本想這么說(shuō)來(lái)著,隨后他說(shuō)道,“你們?yōu)槭裁床惶鴤€(gè)舞?”
“我不想跳,”男孩說(shuō)。
“來(lái)吧,”男人說(shuō)?!斑@是我的院子。你們想跳就跳。”
手臂互相搭著,身體靠在一起,男孩和女孩在車道上來(lái)回移動(dòng)。他們?cè)谔?。曲子完了后,他們又跳了一支曲子,跳完后,男孩說(shuō),“我喝醉了。”
女孩說(shuō):“你沒醉?!?/p>
“嗯,醉了,”男孩說(shuō)。
男人把唱片翻了個(gè)面,男孩說(shuō):“我醉了?!?/p>
“跟我跳舞,”女孩先對(duì)男孩,然后對(duì)男人說(shuō)道,男人站起身來(lái),她張開手臂向他走去。
“那邊的那些人,他們?cè)诳矗彼f(shuō)。
“沒什么,”男人說(shuō)。“這是我的地方,”他說(shuō)。
“讓他們看去,”女孩說(shuō)。
“就是,”男人說(shuō)?!八麄円詾檫@里的什么都見過了。但他們沒見過這個(gè),見過嗎?”他說(shuō)。
他的脖子感到了她的呼吸。
“我希望你喜歡你的床,”他說(shuō)。
女孩先閉上眼睛,又睜了開來(lái)。她把臉埋在男人的肩膀上。她把男人往近拉了拉。
“你肯定是很絕望或怎么了,”她說(shuō)。
幾個(gè)星期后,她說(shuō)道:“這家伙中年人的樣子。他所有的東西都在院子里放著。沒騙你。我們喝多了,還跳了舞。就在車道上。哦,天啦。別笑。他給我們放唱片。你看這個(gè)唱片機(jī),老家伙送給我們的。還有這些唱片。你想看看這些破玩意嗎?”
她不停地說(shuō)著。她告訴所有的人。這件事里面其實(shí)有更多的東西,她想把它們說(shuō)出來(lái)。過了一會(huì)兒后,她放棄了。