正文

學生的妻子(2)

雷蒙德-卡佛短篇小說自選集 作者:(美)雷蒙德·卡佛


她記得。過去幾年里她很少想到它,最近卻常想起它來。那是婚后的一兩個月,他們出去度周末。坐在一小堆篝火旁,冰涼徹骨的河水里泡著一個西瓜,晚飯她做了炸午餐肉、雞蛋和罐裝豆子,第二天早晨,還是用那只燒黑了的平底鍋做了烤薄餅、午餐肉和雞蛋。兩次做飯她都把鍋給燒煳了,咖啡怎么也煮不開,但這是他們度過的最美好的時光之一。她記得那晚他也給她朗誦了伊麗莎白·勃朗寧伊麗莎白·勃朗寧,(1806—1861),十九世紀英國著名女詩人。和《魯拜集》《魯拜集》,著名的古波斯四行抒情詩集。里的幾首詩。他們蓋了那么多的被子,她的腳在下面動都動不了。第二天早晨他釣到一條巨大的鱒魚,河對面路上的人停下車來,看他怎樣把魚弄上岸。

“哎,你到底記不記得了?”她說,拍著他的肩膀。“邁克?”

“記得,”他說。他往他那邊稍微移了移。他覺得自己已經記不太清楚了。記住的只是仔細梳理過的頭發(fā)以及那些對人生和藝術半生不熟的見解,他其實很想忘掉這些。

“那是很久很久以前的事了,南,”他說。

“我們剛上完高中,你還沒去上大學,”她說。

他等著,然后用胳膊把自己撐起來,轉過頭,目光越過肩膀看著她。“三明治快吃完了嗎,南?”她仍然在床上坐著。

她點點頭,把托盤遞給他。

“我把燈關了,”他說。

“要是你想的話,”她說。

他再次栽倒在床上,雙腳向兩邊伸展,直到碰到了她的腳。他一動不動地躺了一會兒,試圖放松自己。

“邁克,你還沒睡著,是吧?”

“沒有,”他說。“沒睡著。”

“那好,別在我前面睡著,”她說。“我不想一個人醒著?!?/p>

他沒有回答,只是向她那兒稍稍靠近了一點。她把手臂搭在他的身上,手掌平放在他胸口,他抓住她的手指,輕輕地捏了捏。只一會兒的工夫他的手就落到了床上,他嘆了口氣。

“邁克?親愛的?我希望你能揉揉我的腿。我的腿好疼,”她說。

“天哪,”他輕聲說道?!拔覄偛哦妓恕!?/p>

“嗯,我希望你能揉揉我的腿,再和我說會兒話,我的肩膀也疼。但腿特別疼?!?/p>

他轉過身來,開始揉她的腿,然后又睡著了,手還放在她的臀部。

“邁克?”

“怎么了?南,告訴我怎么了?!?/p>

“我想要你幫我把全身都按摩一下,”她說,轉身面朝上。“今晚我的手臂和腿都疼?!彼鹣ドw,把被子拱起一個包。

黑暗中他快速地睜開眼,又閉上?!肮?,成長的疼痛?”

“哦,天哪,正是這樣,”她說,扭動著她的腳趾頭,高興自己終于把他從睡眠中拉了回來?!拔沂畾q、十一歲時就長到現(xiàn)在這個樣子了。你真該看看當時的我!那時我長得那么快,腿和胳膊一天到晚都在疼。你沒這樣過?”

“沒什么樣過?”

“你有沒有感到過自己在長?”

“不記得了,”他說。

他最終用胳膊支撐起自己,劃了根火柴,看了看鐘。他把枕頭涼的那一面翻上來,又躺了下來。

她說:“你困了,邁克。我希望你愿意聊一會兒?!?/p>

“好吧,”他說,沒有動。

“你只要抱著我,讓我睡著了。我睡不著,”她說。

她轉向她那一側,面對著墻,他轉過身來用胳膊摟住她的肩膀。

“邁克?”

他用腳趾頭碰了碰她的腳。

“跟我講講你喜歡的和不喜歡的東西?!?/p>

她點點頭,抬手摸了摸兩鬢的塑料發(fā)卷。明天是星期五。伍德隆公寓所有四到七歲的孩子一整天都歸她管。他用手臂支撐著身體看著她,同時用閑著的那只手把床單抻直。她臉上皮膚光滑,顴骨突出;這顴骨,她有時會對她的朋友說,是從她父親那兒繼承來的,他有四分之一的內茲佩爾塞人北美印第安人的一個部落。血統(tǒng)。

接著她說:“給我隨便弄點兒三明治,邁克。在面包上放點黃油、生菜和鹽?!?/p>

他沒做什么也沒說什么,因為他想睡了。但當他睜開眼睛時,她還醒著,正注視著他。

“南,你睡不著?”他非常嚴肅地說?!昂芡砹恕!?/p>

“我想先吃點東西,”她說。“不知怎么搞的,我的腿和胳膊都疼,還餓。”

他重重地嘆了口氣,翻身下了床。

他給她做了三明治,用托盤端過來。她從床上坐起來,對他笑了笑,接過托盤時往背后塞了個枕頭。他覺得她穿著這身白色的睡衣,看上去像是醫(yī)院里的病人。

“真是個有趣的夢?!?/p>

“夢見什么了?”他說,上床朝他那邊轉過身去,背對著她。他瞪著床頭柜,等了一會兒。然后慢慢閉上眼。

“真想聽嗎?”她說。

“當然,”他說。

她舒服地靠在枕頭上,抹掉嘴唇上沾著的一個面包屑。

“嗯,好像是一個冗長的夢,你知道的,那種里面有各種復雜關系的夢,但我現(xiàn)在記不全了。剛醒來時還清楚,現(xiàn)在有點模糊了。邁克,我睡了有多久?其實,我想也沒什么大不了的。總之,好像是我們在某個地方過夜。我不知道孩子們都在哪兒,但只有我們倆待在某個類似小旅館的地方。在一個陌生的湖邊。那兒還有一對年紀較大的夫婦,他們提議用摩托艇帶我們出去兜一圈?!彼α似饋?,回憶著,身體離開枕頭向前傾。“接下來我只記得我們在上船的地方。結果船上只有一排座位,在前排,有點像張條凳,只夠坐三個人。你和我就誰該犧牲自己擠在船的后面爭了起來。你說該你,我說該我。但最終還是我擠進了船的后面。那地方真窄,我腿都擠疼了,我還擔心水會從船邊上漫進來。后來我就醒了?!?/p>

“真是個不一般的夢,”他應付了一句,昏昏欲睡地覺得自己該再說點什么?!澳氵€記得邦妮·特拉維斯嗎?佛瑞德·特拉維斯的老婆?她說她常做彩色的夢?!?/p>

她看了眼手中的三明治并咬了一口。她咽下去,用舌頭舔了一下嘴唇里面,伸手拍打身后的枕頭時,用腿平衡著托盤。她舒心地向后靠在枕頭上。

“你還記得那次我們在提爾頓河過夜嗎,邁克?就是第二天早上你釣到條大魚的那一次?”她把手搭在他的肩上?!斑€記得嗎?”她說。

  

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號