正文

后記(2)

浮生六記 作者:沈復(fù)


我這人做事比較執(zhí)著。我去國家圖書館復(fù)印俞平伯老的大文《德譯本〈浮生六記〉序》(載《學(xué)林漫步》第八集,1983年4月中華書局版),前后就跑了三趟。第一趟,這冊《學(xué)林漫步》第八集有人在看,我沒能借到。第二趟,我到國家圖書館時,已經(jīng)下午四點(diǎn)多了,工作人員說不能借書了。第三趟,我選在周一早晨七點(diǎn)去的,耐心靜候了好一陣子,等到工作人員一上班,就往里沖,終于借到了這本書,并復(fù)印了俞平伯老的這篇大文。

后來獲知,鄭逸梅先生的《〈浮生六記〉的“足本”問題》刊登在1981年的《讀書》雜志第6期,我在網(wǎng)上查得有家古舊書店有這期雜志,但是人家一定要十二期整套賣,為了看到這篇后來發(fā)現(xiàn)只有不到兩頁的短文,我只好把十二《讀書》全買了下來。我讀書不多,沒有多少學(xué)問,只能邊尋找資料邊查考。因此,對我來說,只要發(fā)現(xiàn)有關(guān)《浮生六記》的材料,都心急火燎地想找來看看。臺灣著名學(xué)者俞國基先生的《眉批浮生六記》一書,大陸書店找不到,我便直接打長途電話給該書的出版者臺灣河畔出版社的呂自揚(yáng)先生,在他的幫助下終于買到了該書。

自2007年秋季開始,我千方百計(jì)搜尋、購買有關(guān)《浮生六記》的資料,到2008年春季,則陷入近乎“瘋狂”狀態(tài),甚至將臺灣清華大學(xué)原校長沈君山先生的《浮生三記》也當(dāng)作資料郵購了回來。初看到此書名,我還曾以為沈復(fù)字三白,又名君山,還出了個“三記本”呢?!陡∩洝返绞趾?,我有點(diǎn)“惱火”,還曾直接打長途電話到臺灣清華大學(xué),找沈君山校長,想請教請教他對《浮生六記》的看法。得知沈君山先生中風(fēng)了,病臥在床,言談不便后,才作罷。我常說,我彭令是個不學(xué)無術(shù)的小書販,為了考證錢泳抄錄的《冊封琉球國記略》確實(shí)來自沈復(fù)《浮生六記》的第五卷,搜尋的各種材料,雖然沒有幾麻袋,但是至少已達(dá)100斤以上,這是我自己都感到有點(diǎn)吃驚的。就是在這種近乎“瘋狂”的狀態(tài)中,又得到北京大學(xué)辛德勇教授,與古典文學(xué)研究專家江蘇省社會科學(xué)院文學(xué)研究所原所長蕭相愷研究員的指教,先后在香港《文匯報》、“中國古代小說網(wǎng)”發(fā)表了《沈復(fù)〈浮生六記〉卷五佚文的發(fā)現(xiàn)及初步研究》與《錢泳手錄沈復(fù)〈浮生六記〉卷五佚文考略》,向世人公布了相關(guān)的結(jié)果。我認(rèn)為,收在錢泳《記事珠》雜稿中的《冊封琉球國記略》,其實(shí)就是《海國記》的佚文,他是錢泳從沈復(fù)的《浮生六記》中抄錄過來的。

在這里,我還要特別感謝臺灣高雄師范大學(xué)的蔡根祥教授。因?yàn)樗皶r發(fā)表了《〈浮生六記〉研究的新高潮——新資料之發(fā)現(xiàn)與再研究》一文,我們就由此有了密切聯(lián)系,并同甘共苦,共同奮斗,開始了另外一段曲折的經(jīng)歷。

現(xiàn)在,多位學(xué)者都已經(jīng)證明,后來傳世的足本《復(fù)生六記》之第五記《中山記歷》為偽作。因?yàn)樗浅u嘉慶五年出使琉球的副使李鼎元的《使琉球記》,系贗品。而《冊封琉球國記略》則明確說沈復(fù)隨使是在嘉慶十三年,這與俞平伯等先生的考證是吻合的,可以說新文獻(xiàn)證實(shí)了俞平伯先生的推論。

當(dāng)然,也有專家說新發(fā)現(xiàn)的佚文不是《海國記》的全部。就此事我曾請教過辛德勇先生和蔡根祥先生,他們認(rèn)為,錢泳應(yīng)該是出于對海外異國的好奇,憑興趣、隨心所欲地抄錄了沈復(fù)關(guān)于琉球國的見聞部分,作為其筆記的素材。而對于其他錢氏不感興趣的內(nèi)容,則有可能省而不錄。我個人認(rèn)為,作者沈復(fù)曰:“余凡事喜獨(dú)出己見,不屑隨人是非,即論詩品畫,莫不存人珍我棄,人棄我取之意?!保ㄒ姟独擞斡浛臁肥锥危╇S使琉球一記,既然當(dāng)初篇名為《海國記》,那么文中只記“海國”(琉球國)之事,應(yīng)該也切合文題。沈復(fù)《海國記》原文或許大體即如錢泳所錄四條。拙文《錢泳手錄沈復(fù)〈浮生六記〉卷五佚文考略》中已論述過,錢泳在其雜稿本《記事珠》中,朱筆標(biāo)有“第二”、“第三”與“第四”等字樣,則見錢氏抄錄完后,也曾想存《海國記》之舊貌。至于后來,作者沈復(fù)對其原作有所增訂和潤色,改名為《中山記歷》呈管樹荃題詩,那便是包括《海國記》在內(nèi)的《浮生六記》“早期流傳本”在姑蘇傳開以后的事了,與錢泳抄錄時依據(jù)的這種“早期流傳本”應(yīng)該無關(guān)。

另外,有讀者也提出,既然根據(jù)存目,我們知道《浮生六記》卷五名為《中山記歷》,可是新發(fā)現(xiàn)的佚文為何名《海國記》呢?對此,有《浮生六記》研究者在網(wǎng)上舉例分析過,如巨著《紅樓夢》一書,曹雪芹“于悼紅軒中,批閱十載,增刪五次”,其書名經(jīng)過了《石頭記》、《情僧錄》、《風(fēng)月寶鑒》、《金陵十二釵》,數(shù)易其名,最后定為《紅樓夢》。我想,《中山記歷》也是沈三白由《海國記》易名而定的。

彭 令

二○○九年十二月廿八日記

  

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號