羅伯特?蘭登的薩布牌900S型轎車風馳電掣般駛出了卡拉漢隧道,出現在離洛根機場入口處不遠的波士頓港口的東側。他核對了一下方向,找到了機場路,過了老東方航空大樓便向左轉。離進口道路還有三百碼的時候,一個飛機庫在黑暗中已隱約可見,上面印著一個很大的“4”字。蘭登把車緩緩地開進了停機坪,欠身下了車。
大樓的后面閃出了一個穿著藍色飛行服的圓臉男子?!笆橇_伯特?蘭登嗎?”他喊道。那人的口氣很友善,蘭登聽不出他是什么地方口音。
“正是我?!碧m登說著,鎖上了車子。
“真是來得早不如來得巧?!眮砣苏f道。“我剛剛著陸。請跟我來。”
他們轉過大樓,蘭登覺得有些緊張。他實在不習慣這種神秘電話和這種與陌生人的秘密約會。由于全然不知此行何為,蘭登還是穿上了平時穿的校服——下身是絲光黃斜紋褲,上身是圓翻領毛衣,外套一件海力斯牌花呢上裝。二人并肩走著,蘭登腦子里還想著上衣口袋里的那份傳真,依然覺得傳真上面的一切難以置信。
飛行員似乎覺察到了蘭登焦慮的心情?!白w機對您來說不是問題吧,先生?”他搭訕著說。
“這無所謂?!碧m登答道。燙了字的死尸對我來說才算是問題。坐飛機好對付。
飛行員領著蘭登走到了機庫,轉過拐角,他們走上了跑道。
蘭登在跑道上突然停住了腳步,看著停在柏油碎石鋪的停機坪上的飛機,他驚得目瞪口呆?! 拔覀兙统诉@個?”
那人笑道:“哪個?”
蘭登端詳了半天:“就這個?這是什么東西呀?”
眼前的飛機是個龐然大物,要不是其頂部光禿禿的,非常平滑,你還真有可能聯想到航天飛機呢。飛機停在跑道上,儼然一個巨大的楔形。蘭登心想,自己一定是在做夢。這東西看上去就像別克轎車,全然沒有機翼,只是在機身的尾部有兩個短粗的背鰭。艉部伸出一對導向裝置。飛機的其他部分都是殼體——從頭到尾大約有200英尺長——沒有窗,除了殼體,什么都沒有?! 斑@個家伙全速可達每小時兩萬五千公里?!憋w行員介紹道,像個父親炫耀剛出生的孩子。
“它是靠含抗氧化劑的氫氣驅動。外殼是碳化硅纖維合成的鈦金沖模。這架飛機的推力是20∶1,而大多數噴氣式飛機的推力只是7∶1。主任一定是心急火燎地想見你,他可不輕易派這個大家伙出來?!?/p>
“這家伙能飛?”蘭登問道。
飛行員笑了笑道:“噢,當然能?!彼I著蘭登穿過柏油碎石鋪的停機坪,徑直朝飛機走去。“我知道這家伙看上去挺嚇人的,但你最好習慣它。五年之后,你看到的都會是這些小家伙——HSCT型飛機,也就是民用高速飛機。我們實驗中心是最先擁有這種飛機的用戶之一?!?/p>
肯定是個不得了的實驗中心,蘭登心想。
“這一架是波音X33的樣機?!憋w行員接著說道?!安贿^國家航空航天飛機另外還有好幾十種,俄國人有噴氣式截擊機,英國人有水平起降機。 未來就在這里,只不過要假以時日它才能推向普及,你可以跟傳統(tǒng)的噴氣式飛機吻別了。”
蘭登抬頭看了看這架飛機說:“我想我寧愿選擇傳統(tǒng)的噴氣式飛機?!?/p>
飛行員指了指上面的梯板?!疤m登先生,到這邊來,小心臺階。”
幾分鐘后,蘭登已經端坐在空蕩蕩的座艙里。飛行員把蘭登領到了前排,替他扣好了安全帶,然后走到前面,消失在飛機的駕駛艙里。
這架飛機的座艙與寬體商務客機驚人地相似,惟一的區(qū)別是它沒有窗子,這使蘭登頗感不適。蘭登一生都受著幽閉恐懼癥的困擾——孩提時候的一次意外到現在對他還有影響。
蘭登對密封空間的厭惡絕不是因為他性格軟弱,但這卻常常令他有種受挫的感覺,這表現在很細微的方面。他總是避免參加回力網球或墻網球等封閉運動,而且,盡管經濟適用的學校職工用房唾手可得,他還是心甘情愿地花上一筆小錢購置了那座寬敞明亮、有著高高屋頂的維多利亞風格的宅邸。蘭登常常懷疑自己小的時候對藝術世界的癖好是源于對博物館那寬敞的空間的熱愛。
飛機的引擎在下面拼命地吼叫著,帶動得整個機身都跟著顫動。蘭登默默地忍受著,等待著。他感到飛機在滑行,輕緩的鄉(xiāng)間音樂在頭頂上悠然地響了起來。
一邊艙壁上的電話“嘟、嘟”地響了兩聲,蘭登抬手摘下了聽筒。
“你好?!薄?/p>
“愜意嗎,蘭登先生?”
“一點也不愜意?!?/p>
“放松些,我們一個鐘頭后就到那兒了?!?/p>
“那么,你說的‘那兒’準確地說是哪兒?”蘭登突然意識到自己連去什么地方都全然不知。
“日內瓦。”飛行員回答著,同時加快了速度?!拔覀兊膶嶒炛行脑谌諆韧??!?/p>
“日內瓦?!碧m登重復道,感覺好了些?!凹~約州的北部地區(qū),說實在的,我在賽訥卡湖附近還有親戚呢。我還從來都不知道日內瓦有個實驗中心呢?!?/p>
飛行員大笑道:“可不是紐約的日內瓦,蘭登先生,是瑞士的日內瓦。”
蘭登好半天沒回過神來。“瑞士?”蘭登有些激動地說。
“我記得你說去這個實驗中心只有一個鐘頭的路程?!?/p>