正文

《愛情與榮譽(yù)》第九章(2)

愛情與榮譽(yù) 作者:(美)蘭德爾·華萊士


“是的?!?/p>

“你來這兒時(shí)告訴任何人了嗎?”

“沒有。”我心里卻說:可是你告訴別人了,因?yàn)橛腥烁櫸摇?/p>

“你想喝點(diǎn)什么嗎?我今晚上給幾個(gè)仆人放了假,不過我這兒有白蘭地?!彼钢粋€(gè)雕刻很精致的餐具柜。

“謝謝,不用了。”

“那么來袋煙吧?!鞣?hào)輪船給我?guī)砹烁ゼ醽喌臒煵?,用不著我告訴你,那是世界上最好的。”

“謝謝,可我現(xiàn)在不想抽煙。你自己來吧。”

“你不介意嗎?”他說著,已經(jīng)填好了煙斗,然后從壁爐里拿起一根小棍子,點(diǎn)燃了煙,坐回到自己的位子上,噴吐著藍(lán)色的煙霧。

他不知是什么原因故意拖延著。“先生,”我催促他,“這次會(huì)面為什么要搞得這么神秘呀,我真弄不明白。”

我聽到門閂響動(dòng)的聲音,而門閂顯然是上了油的。謝特菲爾德背后的一扇門悄然開了,一個(gè)黑眼睛的人走了進(jìn)來,那天從“征服”號(hào)船上下來的正是他。

我不知道自己的臉上是否露出了驚訝的神色。我極力掩飾這一反應(yīng);如果我真的大驚失色的話,那么我跟其他任何人第一次見到他時(shí)的反應(yīng)沒有什么兩樣,因?yàn)檫@個(gè)人擺出一副嚇人的架勢(shì)。謝特菲爾德肯定沒有看到我的第一反應(yīng),因?yàn)樗宦牭介T閂響就轉(zhuǎn)過身去,說:“啊,蒙特羅斯先生!珀西瓦爾·蒙特羅斯,來見見塞爾科克上尉。”

蒙特羅斯走上前來握住我的手。他的手指長(zhǎng)而有勁,是一雙軍人的手?!皩?duì)不起,塞爾科克上尉,”謝特菲爾德補(bǔ)充了一句,“我忘了你的名字。”

“基蘭,”我說。

“對(duì)了,當(dāng)然是基蘭?!敝x特菲爾德仔細(xì)地察看著我,而蒙特羅斯那雙黑色的眼睛也盯著我,就連他后退到沙發(fā)上坐下來的時(shí)候,眼睛也沒有離開我的身上。事實(shí)上,在隨后的談話中他們倆始終都在端詳著我?!懊商亓_斯先生,”謝特菲爾德繼續(xù)說,“在貿(mào)易方面給我們提建議,具體地說,是貨物的運(yùn)輸問題?!?/p>

我一言不發(fā),試圖躲避因?yàn)楸粍e人注意所引起的尷尬。

“謝特菲爾德勛爵告訴我你穿越了邊境而來,我就更渴望跟你談?wù)劻?,”蒙特羅斯說。他的聲音深沉,口音表面上經(jīng)過修飾,但用詞的內(nèi)涵仍然是粗俗的,就像一個(gè)出身低微,后來受過教育的人——跟我的情形不無相似。

“凡是能夠讓我們?cè)谫Q(mào)易路線上取得主動(dòng)權(quán)的、可以收集到的情報(bào)都是至關(guān)重要的,”謝特菲爾德很圓滑地補(bǔ)充說。“這就是為什么我們?nèi)绱酥?jǐn)慎地安排這次見面?!?/p>

“讓競(jìng)爭(zhēng)在黑暗中進(jìn)行并沒有什么壞處,”蒙特羅斯接著說。

我盡可能不動(dòng)感情地點(diǎn)點(diǎn)頭。“哦,二位先生,如果有用得著我的地方我很樂意幫忙?!?/p>

“上尉,我很高興聽到你這么說,”謝特菲爾德說,“如今并不是每個(gè)來自美利堅(jiān)殖民地的人都像你這樣忠于英國的利益?!?/p>

“我離家很久了。情況已經(jīng)糟糕到這種地步了嗎?”我一邊說一邊瞅著蒙特羅斯,因?yàn)樗钡傻傻囟⒅摇?/p>

“我也不知道,”他說?!拔艺麄€(gè)冬天都在俄國,沒有注意政治新聞?!彼闹e撒得很蹩腳,我想他自己也意識(shí)到了,因?yàn)檫B忙補(bǔ)充說:“我對(duì)這樣的事情不關(guān)心。”

我心里突然一亮,知道這不是事實(shí)真相,而且恰好與事實(shí)相反。蒙特羅斯不是貿(mào)易顧問,就像我不是教皇一樣。極有可能,他是一個(gè)關(guān)鍵人物。有關(guān)他的一切都說明了這一點(diǎn)。我發(fā)現(xiàn)了他身上的危險(xiǎn),但我并不害怕;我趁他不備問了他一個(gè)問題,而他憑直覺撒了一個(gè)沒有必要的謊。

謝特菲爾德似乎知道了這一點(diǎn);他接過我剛才隱晦的質(zhì)問?!澳敲茨闩c政治無關(guān)了,上尉?”

“恰恰相反,我對(duì)家鄉(xiāng)的安全和穩(wěn)定極為關(guān)心,就像每一個(gè)跟我年齡相仿的弗吉尼亞人一樣。但是我見到的戰(zhàn)爭(zhēng)越多——特別是其他國家人民的戰(zhàn)爭(zhēng)——我就越不希望本國人民挨打。”

“說得好,”謝特菲爾德繼續(xù)像蒙特羅斯那樣觀察著我。但是前者把我當(dāng)作一個(gè)實(shí)驗(yàn)室的標(biāo)本來進(jìn)行研究,而后者則似乎是在量我的身長(zhǎng),好去配一副棺材。

我再重復(fù)一遍,我并不害怕;恰好相反,我的自信心增強(qiáng)了。我面前的這兩個(gè)人正在密切注視著美利堅(jiān)在俄國的特工,很顯然他們懷疑我了。但是他們目前掌握的只是懷疑;如果他們有任何證據(jù)的話,我已經(jīng)沒命了,包括戈?duì)柭宸蛟趦?nèi),誰也不知道我是怎樣被拖到死亡線上去的。

在隨后的幾分鐘里,謝特菲爾德繼續(xù)玩弄他的鬼把戲,向我打聽有關(guān)進(jìn)入俄國的具體路線,硬要我說出道路有多寬,狀況如何,仿佛是要證實(shí)他們的一個(gè)想法:陸路對(duì)英國船只的優(yōu)越性并沒有構(gòu)成挑戰(zhàn)。我覺得他們是把我當(dāng)做傻瓜——要不他們并不在乎我看穿了他們的把戲。最后謝特菲爾德說:“天不早了,我知道你明天出發(fā),還有一些準(zhǔn)備工作要做。謝謝你滿足了我們?cè)谶@個(gè)問題上的好奇心?!?/p>

“我可以肯定地告訴你,我很樂意。晚安,蒙特羅斯先生。”

蒙特羅斯生硬地點(diǎn)了點(diǎn)頭,留在后面。謝特菲爾德站起來領(lǐng)著我走到門廳。我可以肯定從“白雁”客棧一直跟蹤我到這里的就是蒙特羅斯;我剛進(jìn)屋的時(shí)候謝特菲爾德故意拖延時(shí)間是為了讓蒙特羅斯有機(jī)會(huì)繞到屋子后面進(jìn)來,然后再假裝他一直都在屋里。我斷定在回去的路上他不會(huì)跟蹤我。

  

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)