由于兩天不見天日,邁克爾·托蘭的生物鐘重新做了調(diào)整。盡管手表顯示為傍晚時分,可托蘭的身體卻堅持認(rèn)為現(xiàn)在是午夜時刻。如今,他完成了對這部紀(jì)錄片的最后剪輯,感到身心俱疲,一點(diǎn)兒想慶祝的心情都沒有。他舉目四視,尋找雷切爾,可她顯然還在和總統(tǒng)通話。
此刻,托蘭獨(dú)自在夜色下,又想起了那被遺忘的往事。
西莉亞·伯奇是托蘭讀研究生時的戀人。一個情人節(jié),托蘭帶她去了她最喜歡的那家飯店。服務(wù)生送來了西莉亞的甜點(diǎn),竟是一枝玫瑰和一枚鉆戒。頓時,西莉亞什么都明白了。她淚眼盈盈,只說了一句話,那句話讓邁克爾·托蘭體驗到了有生以來最大的幸福。
“我愿意?!?/p>
但是,甜蜜的婚姻生活并沒有持續(xù)多久,西莉亞患了淋巴瘤,晚期。西莉亞和托蘭走訪了無數(shù)家診所和醫(yī)院,咨詢了許多專家,可結(jié)果都一樣:無法醫(yī)治。
在六月的一個晴朗的星期天早晨,西莉亞撒手塵寰。邁克爾·托蘭感覺像是一艘輪船被拽出泊地,扔到波濤洶涌的大海里,任意漂流,他的指南針被撞碎了。連續(xù)幾個星期,他情緒低落得無法自控。朋友們想幫忙,可強(qiáng)烈的自尊心讓他無法忍受他們的憐憫。
你得做個選擇,他終于明白過來了,要么工作,要么死去。
托蘭堅定決心以后,就放棄了其他一切,投身于“神奇的海洋”這項工作了。
這時,采撈隕石的冰窟在托蘭面前若隱若現(xiàn),把他從痛苦的幻想中拉了回來。他一掃那些往事造成的消沉情緒,走到冰窟旁。在這間黑洞洞的圓頂屋里,冰窟里融化出的水呈現(xiàn)出一種幾乎是夢幻般迷人的美。水面上泛著微光,像是灑滿月光的池塘。他的目光被水面上的點(diǎn)點(diǎn)亮光吸引住了,那就像是有人在水面上撒了藍(lán)綠色的寶石。他凝視著這片微光良久。
這片光看起來有點(diǎn)怪異。
在旅居球的另一邊,雷切爾·塞克斯頓走出野外安全通訊系統(tǒng)的活動房屋,來到了夜色下。她對自己向政府官員們所做的簡單介紹還算滿意。
雷切爾朝引人注目的新聞發(fā)布區(qū)走著,穿行在人群中,感覺像個參加大學(xué)生聯(lián)誼會的女生。她想知道邁克爾·托蘭去了什么地方。
科基·馬林森突然出現(xiàn)在她身后,帶她向站在采撈隕石的冰窟邊上的托蘭走去。他們驚訝地看到水面上閃著點(diǎn)點(diǎn)藍(lán)綠色的亮光,像是水面上漂浮了一層氖氣小顆粒。它們看起來像是有規(guī)律地跳動著的綠色物體,讓人感覺很美。
托蘭撿起一塊冰川上斷裂的冰朝水中投了下去。水面剛一碰到冰就發(fā)出磷光,伴隨著一片突然濺起的綠色水花燃燒起來。
“邁克,”科基說著,看上去很不安,“請告訴我你知道那是什么。”
托蘭蹙著眉頭,說道:“那是什么我一清二楚。問題在于這里怎么會有這種東西?!?/p>